Paroles et traduction Elissa - Kan Nefsy Aaraf - كان نفسي اعرف
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kan Nefsy Aaraf - كان نفسي اعرف
Kan Nefsy Aaraf - I Wondered
كان
نفسي
اعرف
قد
ايه
حبيتني
I
wondered
how
much
you
loved
me
وفاكرني
ولا
خلاص
يا
غالي
نسيتني
And
if
you
still
remember
me
or
have
you
forgotten
me
for
good,
my
darling?
كان
نفسي
اعرف
قد
ايه
حبيتني
I
wondered
how
much
you
loved
me
وفاكرني
ولا
خلاص
يا
غالي
نسيتني
And
if
you
still
remember
me
or
have
you
forgotten
me
for
good,
my
darling?
من
يوم
فراقنا
وانا
بشتاق
إليك
Ever
since
we
parted,
I
have
longed
for
you
جربت
بعدي
ازاي
قدرت
تفوتني
I
tried
to
forget
you,
but
how
could
you
escape
me?
ماعرفش
ليه
فكرت
فيك
I
don't
know
why
I
thought
of
you
وسئلت
روحي
ازاي
تكون
حبيت
بجد
And
I
asked
my
soul
how
you
could
have
truly
loved
me
وقدرت
تبعد
عني
يوم
And
then
left
me
one
day
وقدرت
تتحمل
فراقي
وبينا
وعد
And
were
able
to
bear
my
absence,
despite
our
promise
من
يوم
فراقنا
وانا
بشتاق
إليك
Ever
since
we
parted,
I
have
longed
for
you
جربت
بعدي
ازاي
قدرت
تفوتني
I
tried
to
forget
you,
but
how
could
you
escape
me?
مش
عارفة
بعدك
ليه
مأثر
فيّا
I
don't
understand
why
your
absence
still
affects
me
يمكن
عشان
يا
حبيبي
صعب
عليّا
Perhaps
because,
my
love,
it
is
difficult
for
me
معقول
نسيتني
قوام
والله
حرام
Could
you
have
forgotten
me?
That
is
a
sin,
by
God
طب
فين
كلام
الحب
والحنيّه
So
where
are
the
words
of
love
and
tenderness?
ماعرفش
ليه
فكرت
فيك
I
don't
know
why
I
thought
of
you
وسئلت
روحي
ازاي
تكون
حبيت
بجد
And
I
asked
my
soul
how
you
could
have
truly
loved
me
وقدرت
تبعد
عني
يوم
And
then
left
me
one
day
وقدرت
تتحمل
فراقي
وبينا
وعد
And
were
able
to
bear
my
absence,
despite
our
promise
من
يوم
فراقنا
وانا
بشتاق
إليك
Ever
since
we
parted,
I
have
longed
for
you
جربت
بعدي
ازاي
قدرت
تفوتني
I
tried
to
forget
you,
but
how
could
you
escape
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.