Elissa - La Notte Vola (Vocal Club) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elissa - La Notte Vola (Vocal Club)




La Notte Vola (Vocal Club)
The Night Flies (Vocal Club)
Paroles de La Notte Vola
La Notte Vola Lyrics
Cosa fai tra sogni e tv
What are you doing between dreams and TV
Pomeriggi che non passano più
Afternoons that never seem to pass
Sale già leggera l'idea
The idea of a motorcycle and off we go
Di una moto e via
Is already gently rising
Notte sei mia
The night is mine
Mordila la tua fantasia
Bite into your fantasy
Non dormire aspettando domani
Don't fall asleep waiting for tomorrow
Crescerà forte più di te
It will grow stronger than you
Questa voglia di vita
This lust for life
Tra le tue mani.
In your hands.
E vola
And fly
Con quanto fiato hai in gola
With all the breath you have in your throat
Il buio ti innamora
The darkness enchants you
Qualcuno ti consola
Someone comforts you
La notte vola
The night flies
All'ombra di un respiro
In the shadows of a breath
Io ti sarò vicino
I will be there for you
Ti prego resta sempre bambino.
Please always remain a child.
Dimmi cosa vuoi da questa città
Tell me what you want from this city
Che ti prende amore e niente ti
That takes your love and gives you nothing
Che ora è che importa se sai
What time is it? Does it matter if you know
Che sui passi tuoi non ritornerai
That you will not return on your steps
Mordila la tua fantasia
Bite into your fantasy
Non dormire aspettando domani
Don't fall asleep waiting for tomorrow
Crescerà forte più di te
It will grow stronger than you
Questa voglia di vita
This lust for life
Tra le tue mani
In your hands
E vola
And fly
Con quanto fiato hai in gola
With all the breath you have in your throat
Il buio ti innamora
The darkness enchants you
Qualcuno ti consola
Someone comforts you
La notte vola
The night flies
All'ombra di un respiro
In the shadows of a breath
Io ti sarò vicino
I will be there for you
Ti prego resta sempre bambino
Please always remain a child
Mordila la tua fantasia
Bite into your fantasy
Non dormire aspettando domani
Don't fall asleep waiting for tomorrow
Crescerà forte più di te
It will grow stronger than you
Questa voglia di vita
This lust for life
Tra le tue mani
In your hands
E vola
And fly
Con quanto fiato hai in gola
With all the breath you have in your throat
Il buio ti innamora
The darkness enchants you
Qualcuno ti consola
Someone comforts you
La notte vola
The night flies
All'ombra di un respiro
In the shadows of a breath
Io ti sarò vicino
I will be there for you
Ti prego resta sempre bambino
Please always remain a child





Writer(s): KELVIN MERCER, VINCENT MASON, PAUL HUSTON, DAVID JOLICOEUR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.