Paroles et traduction Elissa - Te3Ebt Minnak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تعبت
منك
عشان
مليش
غيرك
ولا
بستغنى
عنك
Я
устал
от
того,
что
у
тебя
нет
ничего,
кроме
тебя.
وعشان
بحبك
ماليش
مكان
في
زعل
أروحله
الا
حضنك
И
пусть
твоя
любовь
найдет
место
в
душе,
кроме
твоих
коленей.
وعشان
مليش
غيرك
حبيب
И
Ашан
Мелиш,
кроме
тебя,
- любовник,
لو
قلت
أمشي
توحشني
قبل
ماتمشي
خطوة
بعيده
عني
Если
я
скажу
"иди",
ты
изуродуешь
меня
прежде,
чем
сделаешь
шаг.
تضحك
في
وشي
بمسح
دموعي
وبنسى
ليه
قللت
مني
Ты
смеешься
надо
мной,
вытираешь
мои
слезы
и
забываешь
меня.
وبقول
مفيش
في
الحب
عيب
И
сказать,
что
в
любви
нет
ничего
постыдного.
بقليلي
برضى
وأستني
منك
كلمه
حلوه
تقولها
ليا
С
небольшим
удовлетворением
и
милым
словом
от
тебя,
которое
говорит
Лия.
بسمعها
بهدى
وأنسى
اني
عيشتي
معاك
أقل
من
العاديه
Я
слышу
это
тихо
и
забываю,
что
я
жил
с
тобой
меньше,
чем
обычно.
باصبر
عليك
من
حبي
فيك
Будь
терпелив
с
собой,
я
люблю
тебя.
هتحس
امتى
ان
مفيش
في
ايديا
حاجه
غير
اني
أحبك
Моя
мать
считает,
что
мне
не
нужно
ничего
другого,
кроме
того,
что
я
люблю
тебя.
وان
كنت
ساكته
فعشان
متحرمنيش
في
يوم
من
العيشه
جنبك
И
если
ты
будешь
молчать,
однажды
я
буду
жить
рядом
с
тобой.
مقدرش
أعيش
غير
بين
ايديك
Мне
суждено
жить
без
тебя.
ليه
كل
همك
في
الدنيا
تثبت
بس
اني
مش
مهمه
والرأي
رأيك
Если
все,
что
тебя
волнует
в
этом
мире,
доказывает,
что
я
не
важен,
и
твое
мнение
...
وان
أنا
جنبك
مليش
ولا
أي
كلمه
И
если
я
на
твоей
стороне,
Мелиш,
ни
слова.
وبعيش
معاك
صورة
وخلاص
И
жизнь
с
тобой,
картина
и
спасение.
أنا
عشت
عمري
بارضيك
وباجي
كتيرأنا
علي
حساب
كرامتي
Я
прожил
свою
жизнь
с
твоей
гордостью
и
своей
гордостью.
كان
كل
همي
ان
انت
تغلط
واسمعك
بتقول
حبيبيتي
Все
дело
в
том,
что
ты
совершаешь
ошибку
и
слышишь,
как
ты
говоришь:
"Милая".
وعشان
رضاك
خسرت
ناس
И
из-за
своего
удовлетворения
ты
потерял
людей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.