Elissa - Zekra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elissa - Zekra




Zekra
Memory
Fel wa mosh herzaneh tibke khabreetna sarat zekra la aa imbareh fena nehke wa la fena fena nehke aan bokra
With my heart heavy, I shed tears, our story has become a memory. Yesterday we talked endlessly, and now, there is nothing but silence.
Sadeeni mesh momken hebak ma aam baadar faker fek ma bede aazeblak aalbak damaa wa ahzan bikfeek
My love, I can't let you go, though it breaks my heart. I can't leave you alone, your pain and sorrow are killing me.
Fel wa mosh herzaneh tibke khabreetna sarat zekra la aa imbareh fena nehke wa la fena fena nehke aan bokra
With my heart heavy, I shed tears, our story has become a memory. Yesterday we talked endlessly, and now, there is nothing but silence.
Sadeeni mesh momken hebak ma aam baadar faker fek ma bede aazeblak aalbak damaa wa ahzan bikfeek
My love, I can't let you go, though it breaks my heart. I can't leave you alone, your pain and sorrow are killing me.
Wa heyatak eendi habeb alamne aashaa bijnoon
I swear, my love, I have found someone who can make me dream again.
Wa heyatak eendi habeb aalmne aashaa bijnoon bi hal denya eesma wa naseeb ma mneedar maa baad nkoon
I swear, my love, I have found someone who can fill my life with meaning and destiny. I don't need you anymore.
Wa heyatak eendi habeb alamne aashaa bijnoon
I swear, my love, I have found someone who can make me dream again.
Wa heyatak eendi habeb aalmne aashaa bijnoon bi hal denya eesma wa naseeb ma mneedar maa baad nkoon
I swear, my love, I have found someone who can fill my life with meaning and destiny. I don't need you anymore.
Inshalah rah bitlaee al hob illi bittmana iabaa hadak
God willing, I will forget the love that once bound us.
Inshalah rah bitlaee al hob illi bittmana iabaa hadak tinsa shu taazab hal alb bikfe titzakar shu badak
God willing, I will forget the love that once bound us, and you will forget the pain you caused my heart. You will remember only what you want.
Inshalah rah bitlaee al hob illi bittmana iabaa hadak
God willing, I will forget the love that once bound us.
Inshalah rah bitlaee al hob illi bittmana iabaa hadak tinsa shu taazab hal alb bikfe titzakar shu badak
God willing, I will forget the love that once bound us, and you will forget the pain you caused my heart. You will remember only what you want.
Fel wa mosh herzaneh tibke khabreetna sarat zekra la aa imbareh fena nehkewa la fena fena nehke aan bokra
With my heart heavy, I shed tears, our story has become a memory. Yesterday we talked endlessly, and now, there is nothing but silence.
Fel wa mosh herzaneh tibke khabreetna sarat zekra la aa imbareh fena nehke wa la fena fena nehke aan bokra
With my heart heavy, I shed tears, our story has become a memory. Yesterday we talked endlessly, and now, there is nothing but silence.
Sadeeni mesh momken hebak ma aam baadar faker fek ma bede aazeblak aalbak damaa wa ahzan bikfeek
My love, I can't let you go, though it breaks my heart. I can't leave you alone, your pain and sorrow are killing me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.