Paroles et traduction Elissa - إليسا إرجع للشوق
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
إليسا إرجع للشوق
Elissa - Return to Longing
ارجع
للشوق
ياللي
انت
ناسيني
Return
to
longing,
you
who
have
forgotten
me
وفايتني
بليل
الشوق
أسهر
And
have
deprived
me
of
a
longing
night
أسهر
وتنام
وتصحيني
I
stay
awake,
and
you
sleep
and
wake
up
أنا
قلبي
بنار
My
heart
is
on
fire
وأنت
اللي
كاويني
وساقيني
مرار
And
you
are
the
one
who
burns
me
and
gives
me
bitterness
وهواك
يقدر
يحلي
الأيام
ويهنيني
And
your
love
can
sweeten
the
days
and
make
me
happy
ارجع
للشوق
ياللي
انت
ناسيني
Return
to
longing,
you
who
have
forgotten
me
وفايتني
بليل
الشوق
أسهر
And
have
deprived
me
of
a
longing
night
أسهر
وتنام
وتصحيني
I
stay
awake,
and
you
sleep
and
wake
up
أنا
قلبي
بنار
My
heart
is
on
fire
وأنت
اللي
كاويني
وساقيني
مرار
And
you
are
the
one
who
burns
me
and
gives
me
bitterness
وهواك
يقدر
يحلي
الأيام
ويهنيني
And
your
love
can
sweeten
the
days
and
make
me
happy
وأنت
اللي
هواك
شاغل
بالي
You
are
the
one
whose
love
occupies
my
mind
وأنت
اللي
معاك
يرتاح
بالي
And
with
whom
my
mind
is
at
ease
أنت
الغالي
أيوا
الغالي
You
are
the
precious
one,
yes
the
precious
one
أنت
اللي
جارحني
ومداويني
You
are
the
one
who
wounds
me
and
heals
me
ارجع
للشوق
ياللي
انت
ناسيني
Return
to
longing,
you
who
have
forgotten
me
وفايتني
بليل
الشوق
أسهر
And
have
deprived
me
of
a
longing
night
أسهر
وتنام
وتصحيني
...
I
stay
awake,
and
you
sleep
and
wake
up
...
يا
شاغلني
عليك
You
who
occupy
my
mind
وحشتني
عينيك
I
miss
your
eyes
وأنا
ياما
الحب
نداني
And
love
has
called
me
many
times
ياما
ياما
شكيت
Many,
many
times
I
have
complained
م
البعد
وقاسيت
From
the
distance
and
I
have
suffered
ولا
ليلة
ارتحت
ثواني
And
not
one
night
have
I
rested
for
a
second
يا
شاغلني
عليك
You
who
occupy
my
mind
وحشتني
عينيك
I
miss
your
eyes
وأنا
ياما
الحب
نداني
And
love
has
called
me
many
times
ياما
ياما
شكيت
Many,
many
times
I
have
complained
م
البعد
وقاسيت
From
the
distance
and
I
have
suffered
ولا
ليلة
ارتحت
ثواني
And
not
one
night
have
I
rested
for
a
second
حبك
ياما
ياما
Your
love,
many,
many
times
ولا
ليلة
ريحني
ثواني
And
not
one
night
have
I
rested
for
a
second
ارجع
تاني
...
ارجع
تاني
Come
back
again
...
come
back
again
ارجع
يا
حبيبي
وواسيني
...
Come
back,
my
beloved,
and
comfort
me
...
قدري
ومكتوب
My
destiny
and
fate
عنك
ماهتوب
Are
not
written
without
you
وهتبقى
العمر
معايا
And
you
will
be
my
life
يا
أعز
حبيب
O
dearest
beloved
رح
تبقى
قريب
You
will
remain
close
وغرامك
وحده
هوايا
And
your
love
alone
is
my
passion
قدري
ومكتوب
My
destiny
and
fate
عنك
ماهتوب
Are
not
written
without
you
وهتبقى
العمر
معايا
And
you
will
be
my
life
يا
أعز
حبيب
O
dearest
beloved
رح
تبقى
قريب
You
will
remain
close
وغرامك
وحده
هوايا
And
your
love
alone
is
my
passion
رح
تبقى
العمر
أنت
حبيبي
You
will
remain
my
love
for
life
وحدك
يا
حبيبي
أنت
نصيبي
You
alone
are
my
love,
my
portion
أنت
حبيبي
أنت
نصيبي
You
are
my
love,
my
portion
أنت
اللي
جارحني
ومداويني
You
are
the
one
who
wounds
me
and
heals
me
ارجع
للشوق
ياللي
انت
ناسيني
Return
to
longing,
you
who
have
forgotten
me
وفايتني
بليل
الشوق
أسهر
And
have
deprived
me
of
a
longing
night
أسهر
وتنام
وتصحيني
I
stay
awake,
and
you
sleep
and
wake
up
أنا
قلبي
بنار
My
heart
is
on
fire
وأنت
اللي
كاويني
وساقيني
مرار
And
you
are
the
one
who
burns
me
and
gives
me
bitterness
وهواك
يقدر
يحلي
الأيام
...
And
your
love
can
sweeten
the
days
...
ارجع
للشوق
ياللي
انت
ناسيني
Return
to
longing,
you
who
have
forgotten
me
وفايتني
بليل
الشوق
أسهر
And
have
deprived
me
of
a
longing
night
أسهر
وتنام
وتصحيني
I
stay
awake,
and
you
sleep
and
wake
up
أنا
قلبي
بنار
My
heart
is
on
fire
وأنت
اللي
كاويني
وساقيني
مرار
And
you
are
the
one
who
burns
me
and
gives
me
bitterness
وهواك
يقدر
يحلي
الأيام
...
And
your
love
can
sweeten
the
days
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.