Paroles et traduction Elissa - بكرة بتشرق شمس العيد
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بكرة بتشرق شمس العيد
The Sun of Eid Will Rise Tomorrow
بكرا
بتشرق
شمس
العيد
بتبشر
بنهار
جديد
Tomorrow
the
sun
of
Eid
will
rise,
heralding
a
new
day.
عيش
اليوم
حب
اليوم
اليوم
بإيدك
بكرا
بعيد
Live
today,
love
today,
today
is
in
your
hands;
tomorrow
is
far
away.
إن
كنا
الدنيا
كلا
جروح
دمعاتك
ما
بتفيدك
If
the
world
is
full
of
wounds,
your
tears
cannot
help
you.
خلي
الموال
المجروح
يغني
بليلة
عيدك
Let
the
wounded
singer
sing
on
the
night
of
your
Eid.
لا
تخلي
الإيام
تروح
تروح
وتفلت
من
إيدك
Do
not
let
the
days
pass
by,
slipping
through
your
fingers.
عيش
اليوم
وحب
اليوم
اليوم
بإيدك
بكرا
بعيد
Live
today
and
love
today;
today
is
in
your
hands;
tomorrow
is
far
away.
بكرا
بتشرق
شمس
العيد
بتبشر
بنهار
جديد
Tomorrow
the
sun
of
Eid
will
rise,
heralding
a
new
day.
عيش
اليوم
حب
اليوم
اليوم
بإيدك
بكرا
بعيد
Live
today,
love
today,
today
is
in
your
hands;
tomorrow
is
far
away.
لا
تعاتب
ورد
البستان
شو
ذنبن
شوكاتو
كتار
Do
not
blame
the
rose
garden;
its
thorns
are
not
its
fault.
واشكر
ربك
يا
إنسان
علق
ع
هالشوكي
زرار
And
thank
your
Lord,
oh
man,
who
attached
a
button
to
these
thorns.
قطوف
الوردي
بنيسان
الوردي
ما
بتعيش
نهار
Gather
the
roses
in
April;
the
rose
does
not
last
a
day.
ومتل
الوردة
عيش
اليوم
اليوم
بإيدك
بكرا
بعيد
And
like
the
rose,
live
today,
today
is
in
your
hands;
tomorrow
is
far
away.
بكرا
بتشرق
شمس
العيد
بتبشر
بنهار
جديد
Tomorrow
the
sun
of
Eid
will
rise,
heralding
a
new
day.
عيش
اليوم
حب
اليوم
اليوم
بإيدك
بكرا
بعيد
Live
today,
love
today,
today
is
in
your
hands;
tomorrow
is
far
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.