Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
متلك
ما
في
انسان،
انا
رسمة
وانت
إلي
ألوان
There's
no
one
like
you,
I'm
a
drawing
and
you're
the
colors
بيتك
انا
والروح،
انا
ورده
عطرا
معاك
بيفوح
My
home
is
within
you
and
my
soul,
I'm
a
flower
that
blooms
with
your
fragrance
أنا
ضحكة
ع
شفافك،
أنا
نسمة
بتمرق
صَوبك
I'm
a
smile
on
your
lips,
I'm
a
breeze
that
brushes
past
you
وبغفّيها
ع
كتافك،
هالقد
بغار
بحبك
I
love
to
sleep
on
your
shoulder,
I'm
so
possessive
in
my
love
for
you
فراشة
بيحملني
الهوا
وبطير
حواليك
I'm
a
butterfly
carried
by
the
wind,
fluttering
around
you
يا
ويلي
يا
ويلي
يا
ويلي
من
الشوق
عليك
Oh
dear
me,
dear
me,
dear
me,
how
I
yearn
for
you
دخلك
خلينا
سوا
،روحي
بتهرب
ليك
Please
let
us
be
together,
my
soul
yearns
for
you
وبليلي
وبليلي
نجماتي
بشوفون
بعنيك
And
in
my
nights,
I
see
my
stars
reflected
in
your
eyes
من
تمك
الكلمات
بسمعها
متل
الشعر
أبيات
I
hear
the
words
from
your
mouth
like
poetic
verses
قبلك
ما
كنت
بشوف،
أنا
كلمة
صوتك
نطقها
حروف
Before
you,
I
was
blind,
and
your
voice
gave
words
to
my
thoughts
أنا
ضحكة
ع
شفافك،
أنا
نسمة
بتمرق
صَوبك
I'm
a
smile
on
your
lips,
I'm
a
breeze
that
brushes
past
you
وبغفّيها
ع
كتافك،
هالقد
بغار
بحبك
I
love
to
sleep
on
your
shoulder,
I'm
so
possessive
in
my
love
for
you
فراشة
بيحملني
الهوا
وبطير
حواليك
I'm
a
butterfly
carried
by
the
wind,
fluttering
around
you
يا
ويلي
يا
ويلي
يا
ويلي
من
الشوق
عليك
Oh
dear
me,
dear
me,
dear
me,
how
I
yearn
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.