Paroles et traduction Elissa - وبيستحي
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
واقف
حبيبي
من
الخجل
على
حافة
البسمة
Мой
любимый
стоит,
смущенный,
на
грани
улыбки,
كل
ماأجى
يحكي
غزل
بيضيع
الكلمة
Каждый
раз,
когда
пытается
сказать
ласковое
слово,
теряет
его.
واقف
حبيبي
من
الخجل
على
حافة
البسمة
Мой
любимый
стоит,
смущенный,
на
грани
улыбки,
كل
ماأجى
يحكي
غزل
بيضيع
الكلمة
Каждый
раз,
когда
пытается
сказать
ласковое
слово,
теряет
его.
وبيستحي
بعرف
حبيبي
بيستحي
Он
стесняется,
я
знаю,
мой
любимый
стесняется.
وبعز
لحظات
الهوى
كل
شي
على
باله
بيمحي
И
в
самый
разгар
страсти
все
мысли
из
головы
стираются.
وبيستحي
بعرف
حبيبي
بيستحي
Он
стесняется,
я
знаю,
мой
любимый
стесняется.
ياريت
لو
بطفي
القمر
تيحكي
ع
عتمة
Если
бы
я
могла
погасить
луну,
чтобы
он
говорил
в
темноте...
اه
اه
اه
اه
اه
اه
اه
اه
اه
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах.
حطيت
حالي
مطرحو
تيحط
حاله
مطرحي
Я
поставила
себя
на
его
место,
пусть
он
поставит
себя
на
мое,
بلكي
قدرت
مرة
سرق
شي
كلمة
عن
تمي
Может
быть,
тогда
он
сможет
украдкой
сказать
хоть
слово
о
своей
страсти.
ياريت
لو
بطفي
القمر
ياريت
لو
بطفي
القمر
ياريت
لو
بطفي
القمر
Если
бы
я
могла
погасить
луну,
если
бы
я
могла
погасить
луну,
если
бы
я
могла
погасить
луну,
تيحكي
على
عتمة
وبحس
لما
بيرتبك
بيغير
الموضوع
Чтобы
он
говорил
в
темноте.
Я
чувствую,
когда
он
смущается,
он
меняет
тему,
بيغرق
بموجة
ضحك
جوات
بحر
دموع
Он
тонет
в
волне
смеха
в
море
слез.
كل
ماشعرت
داق
الحكي
دور
ع
درب
رجوع
Каждый
раз,
когда
чувствует
приближение
слов,
ищет
путь
назад.
اصلا
معه
حتى
الصمت
احلى
من
النسمة
Даже
его
молчание
слаще
легкого
ветерка.
وبيستحي
بعرف
حبيبي
بيستحي
Он
стесняется,
я
знаю,
мой
любимый
стесняется.
وبعز
لحظات
الهوى
كل
شي
ع
باله
بيمحي
И
в
самый
разгар
страсти
все
мысли
из
головы
стираются.
وبيستحي
بعرف
حبيبي
بيستحي
Он
стесняется,
я
знаю,
мой
любимый
стесняется.
ياريت
لو
بطفي
القمر
ليحكي
على
عتمة
Если
бы
я
могла
погасить
луну,
чтобы
он
говорил
в
темноте...
اه
اه
اه
اه
اه
اه
اه
اه
اه
اه
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.