Paroles et traduction Elita 5 - Zemra E Thyer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zemra E Thyer
Разбитое сердце
Radioja
qe
me
shoqeron
Радио,
которое
меня
сопровождает,
Nje
kenge
te
bukur
me
leshon
Включает
красивую
песню,
Me
plot
prekje
e
mallengjime
Полную
грусти
и
тоски,
Se
me
di
dhimbjen
time
Оно
будто
знает
мою
боль.
Ai
jep
tinguj
nga
shiriti
Звучат
аккорды,
Dhimbjen
qe
vuan
shpirti
Передают
боль,
что
терзает
душу,
Dhe
sa
embel
i
ndjek
fjalet
И
как
сладко
слышать
эти
слова,
Sikur
nga
deti
te
jep
vale
Словно
море
шепчет
волнами.
Kjo
kenge
e
mallengjyer
Эта
грустная
песня,
Qe
me
bene
shoqeri
Ставшая
мне
компанией,
Zemren
time
ma
ka
thyer
Разбила
мне
сердце,
E
t'ërri
per
t'pirë
Заставила
искать
забвение
в
вине.
E
ngrej
goten
per
te
pirë
Я
поднимаю
бокал,
чтобы
заглушить
боль,
Por
asaj
nuk
i
bjen
mire
Но
тебе
бы
это
не
понравилось,
Dhe
per
toke
do
te
hidhem
И
я
готова
провалиться
сквозь
землю,
Sepse
dora
shpesh
me
dridhet
Ведь
моя
рука
всё
чаще
дрожит.
Dhe
kete
kenge
disa
her
e
kthej
Я
снова
и
снова
слушаю
эту
песню,
Se
ne
shpirte
nje
zbrastir
e
ndjej
Потому
что
чувствую
пустоту
в
своей
душе,
Mungesa
yte
me
deshpron
Твоё
отсутствие
сводит
меня
с
ума,
Qe
te
rri
pa
gjum
deri
vonë
И
я
не
могу
уснуть
до
самого
утра.
Kjo
kenge
e
mallengjyer
Эта
грустная
песня,
Qe
me
bene
shoqeri
Ставшая
мне
компанией,
Zemren
time
ma
ka
thyer
Разбила
мне
сердце,
E
t'ërri
per
t'pirë
Заставила
искать
забвение
в
вине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.