Elita 5 - Zemra E Thyer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elita 5 - Zemra E Thyer




Zemra E Thyer
Разбитое сердце
Radioja qe me shoqeron
Радио, которое меня сопровождает,
Nje kenge te bukur me leshon
Включает красивую песню,
Me plot prekje e mallengjime
Полную грусти и тоски,
Se me di dhimbjen time
Оно будто знает мою боль.
Ai jep tinguj nga shiriti
Звучат аккорды,
Dhimbjen qe vuan shpirti
Передают боль, что терзает душу,
Dhe sa embel i ndjek fjalet
И как сладко слышать эти слова,
Sikur nga deti te jep vale
Словно море шепчет волнами.
Kjo kenge e mallengjyer
Эта грустная песня,
Qe me bene shoqeri
Ставшая мне компанией,
Zemren time ma ka thyer
Разбила мне сердце,
E t'ërri per t'pirë
Заставила искать забвение в вине.
E ngrej goten per te pirë
Я поднимаю бокал, чтобы заглушить боль,
Por asaj nuk i bjen mire
Но тебе бы это не понравилось,
Dhe per toke do te hidhem
И я готова провалиться сквозь землю,
Sepse dora shpesh me dridhet
Ведь моя рука всё чаще дрожит.
Dhe kete kenge disa her e kthej
Я снова и снова слушаю эту песню,
Se ne shpirte nje zbrastir e ndjej
Потому что чувствую пустоту в своей душе,
Mungesa yte me deshpron
Твоё отсутствие сводит меня с ума,
Qe te rri pa gjum deri vonë
И я не могу уснуть до самого утра.
Kjo kenge e mallengjyer
Эта грустная песня,
Qe me bene shoqeri
Ставшая мне компанией,
Zemren time ma ka thyer
Разбила мне сердце,
E t'ërri per t'pirë
Заставила искать забвение в вине.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.