Paroles et traduction Elite - Throw Shade
Even
when
you
shining
Даже
когда
ты
сияешь
Mother
fuckers
throw
shade
Ублюдки
бросают
тень
I
keep
it
100,
no
lying
Я
держу
все
на
100
процентов,
не
лгу.
Mother
fuckers
throw
shade
Ублюдки
бросают
тень
Mad
cuz
they
ain't
who
I
am
Злюсь
потому
что
они
не
те
кто
я
есть
Mother
fuckers
throw
shade
Ублюдки
бросают
тень
If
you
hating
on
me
homie,
that's
a
shame
Если
ты
ненавидишь
меня,
братан,
то
это
позор.
You
a
lame,
why
you
gotta
throw
shade?
Ты
хромой,
почему
ты
должен
бросать
тень?
Mother
fuckers
throw
shade
Ублюдки
бросают
тень
Shade
shade
shade
Тень
тень
тень
Mother
fuckers
throw
Мать
вашу,
бросьте!
Shade
shade
shade
Тень
тень
тень
If
you
hating
on
me
homie,
that's
a
shame
Если
ты
ненавидишь
меня,
братан,
то
это
позор.
You
a
lame,
why
you
gotta
throw
shade?
Ты
хромой,
почему
ты
должен
бросать
тень?
You
think
I'm
big
shit
now,
wait
until
I'm
bigger
Ты
думаешь,
что
я
теперь
большая
дрянь,
подожди,
пока
я
не
стану
больше.
Bet
these
bitches
stay
mad
and
these
hoes
still
bitter
Держу
пари,
что
эти
сучки
все
еще
злятся,
а
эти
мотыги
все
еще
злятся
Think
I'm
big
shit
now?
Думаешь,
я
теперь
большая
шишка?
Think
I'm
big
shit
now?
Думаешь,
я
теперь
большая
шишка?
You
really
should
congratulate
me
Ты
действительно
должен
меня
поздравить.
Instead,
you
little
bitches
agitate
me
Вместо
этого
вы,
маленькие
сучки,
будоражите
меня.
I
feel
like
I've
been
bragging
lately
В
последнее
время
мне
кажется,
что
я
хвастаюсь.
Well,
I
got
it
on
my
own,
I'm
kinda
glad
you
hate
me
Что
ж,
я
справился
сам,
и
я
даже
рад,
что
ты
меня
ненавидишь
You
cannot
annotate
me,
I'm
past
amazing
Вы
не
можете
комментировать
меня,
я
уже
не
удивителен.
You
cannot
phase
me,
I'm
dope
Ты
не
можешь
остановить
меня,
я-наркотик.
I
came
up
from
nothing
bro
I
been
broke
Я
поднялся
из
ничего
братан
я
был
на
мели
Now
I
get
everything
that
I
want
Теперь
я
получаю
все,
что
хочу.
And
I
want
the
finer
things,
diamonds,
they
flawless
И
я
хочу
более
прекрасные
вещи,
бриллианты,
они
безупречны.
I
get
em
regardless,
no
matter
what
the
cost
is
Я
получаю
их
независимо
от
того,
какова
цена.
I
cut
'em
off
if
they
hand
in
my
pocket,
you
better
stop
it
Я
отрезаю
их,
если
они
лезут
ко
мне
в
карман,
тебе
лучше
остановиться.
Like
a
soda
let
that
thang
pop,
send
shots
like
rockets
Как
содовая,
пусть
эта
штука
лопнет,
посылай
выстрелы,
как
ракеты.
Let
'em
know
I'm
the
man
on
top,
change
topics
Дай
им
знать,
что
я
на
вершине,
смени
тему.
Y'all
really
ain't
talking
'bout
much,
y'all
really
ain't
Вы
действительно
мало
о
чем
говорите,
вы
действительно
мало
о
чем
говорите.
Yall
really
ain't
talking
'bout
working
but
yall
worried
'bout
lunch
Вы
действительно
не
говорите
о
работе,
но
вы
беспокоитесь
об
обеде.
And
I
ain't
worried
'bout
chumps
И
я
не
беспокоюсь
о
болванах
Y'all
on
my
dick
cuz
I
go
hard
Вы
все
на
моем
члене,
потому
что
я
иду
жестко.
And
you
mother
fuckers
suck,
that's
a
blowjob
А
вы,
ублюдки,
сосете,
это
же
минет
I
guess
a
blowjob
is
better
than
no
job
Думаю,
минет
лучше,
чем
отсутствие
работы.
Don't
worry
about
me
bitch,
get
on
your
own
jock
Не
волнуйся
за
меня,
сука,
занимайся
своим
делом.
Even
when
you
shining
Даже
когда
ты
сияешь
Mother
fuckers
throw
shade
Ублюдки
бросают
тень
I
keep
it
100,
no
lying
Я
держу
все
на
100
процентов,
не
лгу.
Mother
fuckers
throw
shade
Ублюдки
бросают
тень
Mad
cuz
they
ain't
who
I
am
Злюсь
потому
что
они
не
те
кто
я
есть
Mother
fuckers
throw
shade
Ублюдки
бросают
тень
If
you
hating
on
me
homie,
that's
a
shame
Если
ты
ненавидишь
меня,
братан,
то
это
позор.
You
a
lame,
why
you
gotta
throw
shade?
Ты
хромой,
почему
ты
должен
бросать
тень?
Mother
fuckers
throw
shade
Ублюдки
бросают
тень
Shade
shade
shade
Тень
тень
тень
Mother
fuckers
throw
Мать
вашу,
бросьте!
Shade
shade
shade
Тень
тень
тень
If
you
hating
on
me
homie,
that's
a
shame
Если
ты
ненавидишь
меня,
братан,
то
это
позор.
You
a
lame,
why
you
gotta
throw
shade?
Ты
хромой,
почему
ты
должен
бросать
тень?
You
think
I'm
big
shit
now,
wait
until
I'm
bigger
Ты
думаешь,
что
я
теперь
большая
дрянь,
подожди,
пока
я
не
стану
больше.
Bet
these
bitches
stay
mad
and
these
hoes
still
bitter
Держу
пари,
что
эти
сучки
все
еще
злятся,
а
эти
шлюхи
все
еще
злятся.
Think
I'm
big
shit
now?
Думаешь,
я
теперь
большая
шишка?
Think
I'm
big
shit
now?
Думаешь,
я
теперь
большая
шишка?
Bout
time
I
went
ignorant
to
get
the
glory
I
deserve
Пора
бы
мне
стать
невежественным,
чтобы
получить
заслуженную
славу.
It
took
a
lot
of
time
just
to
make
it
here,
pussy
boy
wait
your
turn
Мне
потребовалось
много
времени,
чтобы
добраться
сюда,
киска,
подожди
своей
очереди.
Before
you
talk,
tell
me
what
the
conversation
is
and
if
ain't
money,
let
it
burn
Прежде
чем
ты
заговоришь,
скажи
мне,
о
чем
идет
речь,
и
если
это
не
деньги,
то
пусть
они
горят.
Don't
talk
about
my
life
if
it
ain't
none
of
your
concern
Не
говори
о
моей
жизни,
если
тебя
это
не
касается.
Put
your
money
where
your
mouth
is,
we
can
earn
Положи
деньги
туда,
где
твой
рот,
мы
можем
заработать.
If
you
bout
it,
I
got
big
plans
to
make
it
rich
and
I'm
a
be
that
for
a
while
Если
ты
против
этого,
то
у
меня
большие
планы
разбогатеть,
и
я
буду
им
какое-то
время.
Told
everybody
I'm
a
make
it
big,
I
gotta
make
my
grandma
proud
Я
всем
говорил,
что
хочу
добиться
успеха,
что
должен
заставить
свою
бабушку
гордиться
мной.
Cuz
even
when
you
show
love,
haters
gon'
hate
Потому
что
даже
когда
ты
показываешь
любовь,
ненавистники
будут
ненавидеть
тебя.
Mad
cuz
I'm
eating,
they
ain't
even
got
a
plate
Злюсь,
потому
что
я
ем,
а
у
них
даже
тарелки
нет.
Mother
talking
ain't
talking
'bout
shit,
even
when
you
shine,
mother
fuckers
throw
shade
Мамины
разговоры
ни
о
чем
не
говорят,
даже
когда
ты
сияешь,
ублюдки
отбрасывают
тень.
Even
when
you
shining
Даже
когда
ты
сияешь
Mother
fuckers
throw
shade
Ублюдки
бросают
тень
I
keep
it
100,
no
lying
Я
держу
все
на
100
процентов,
не
лгу.
Mother
fuckers
throw
shade
Ублюдки
бросают
тень
Mad
cuz
they
ain't
who
I
am
Злюсь
потому
что
они
не
те
кто
я
есть
Mother
fuckers
throw
shade
Ублюдки
бросают
тень
If
you
hating
on
me
homie,
that's
a
shame
Если
ты
ненавидишь
меня,
братан,
то
это
позор.
You
a
lame,
why
you
gotta
throw
shade?
Ты
хромой,
почему
ты
должен
бросать
тень?
Mother
fuckers
throw
shade
Ублюдки
бросают
тень
Shade
shade
shade
Тень
тень
тень
Mother
fuckers
throw
Мать
вашу,
бросьте!
Shade
shade
shade
Тень
тень
тень
If
you
hating
on
me
homie,
that's
a
shame
Если
ты
ненавидишь
меня,
братан,
то
это
позор.
You
a
lame,
why
you
gotta
throw
shade?
Ты
хромой,
почему
ты
должен
бросать
тень?
You
think
I'm
big
shit
now,
wait
until
I'm
bigger
Ты
думаешь,
что
я
теперь
большая
дрянь,
подожди,
пока
я
не
стану
больше.
Bet
these
bitches
stay
mad
and
these
hoes
still
bitter
Держу
пари,
что
эти
сучки
все
еще
злятся,
а
эти
мотыги
все
еще
злятся
Think
I'm
big
shit
now?
Думаешь,
я
теперь
большая
шишка?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Boyd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.