Paroles et traduction Elitni Odredi - Deca grada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svaku
tajnu
sam
ti
odala,
Я
тебе
все
секреты
открыл,
Zbog
tebe
i
snove
svoje
prodala,
Ради
тебя
и
мечты
свои
продал,
I
zamalo
razum
da
mi
nastrada,
И
чуть
рассудок
свой
не
потерял,
Sad
je
samoca
moja
nagrada.
Теперь
одиночество
— моя
награда.
Od
tebe
odlazim
sad
jer
sam
na
korak
do
dna,
От
тебя
ухожу
сейчас,
ведь
я
на
краю
пропасти,
U
srcu
sakricu
tugu
zbog
nas,
В
сердце
спрячу
печаль
нашу,
Ti
ovde
ostajes
sam,
ljubav
je
prestala,
Ты
здесь
остаешься
один,
любовь
прошла,
Sto
smo
se
rastali,
Beograd
zna.
О
нашем
расставании
Белград
знает.
(Ovo
je
grad
Beograd.)
(Это
город
Белград.)
DJ
Shone,
Elitni
Odredi
i
Anabela
DJ
Shone,
Elitni
Odredi
и
Anabela
(Ovo
je
grad
Beograd.)
(Это
город
Белград.)
Ja
nemam
sta
da
sakrijem,
Мне
нечего
скрывать,
Dusu
mi
nisu
shvatile,
Душу
мою
не
поняли,
Ja
necu
samo
safire,
Мне
не
нужны
только
сапфиры,
Prate
me,
njene
navike,
Преследуют
меня,
её
привычки,
A
ja
sam
tu
od
ranije,
А
я
здесь
давно,
Rastao
sam
uz
ratnike,
Рос
среди
воинов,
Mesto
za
najhrabrije,
Место
для
самых
храбрых,
A
pored
mene
ona.
А
рядом
со
мной
она.
Ovo
je
grad
Beograd
Это
город
Белград,
Ovde
sam
los
i
dobar,
Здесь
я
и
плохой,
и
хороший,
Ovo
je
grad
od
snova,
Это
город
мечты,
Ovo
je
grad
Beograd,
Это
город
Белград,
Ovo
je
grad
Beograd,
Это
город
Белград,
Tu
gde
me
ceka
borba,
Там,
где
меня
ждет
борьба,
Tu
me
i
ceka
ona.
Там
меня
и
ждет
она.
To
nije
bela
jahta,
to
nije
bela
jakna,
Это
не
белая
яхта,
это
не
белая
куртка,
Nije
od
belog
zlata,
to
je
od
belog
rada,
Не
из
белого
золота,
это
от
белого
труда,
Sutra
me
ceka
zapad,
srce
je
tu
kod
juga,
Завтра
меня
ждет
запад,
сердце
здесь,
на
юге,
Veruj
mi
necu
dugo,
ti
samo
budi
budna.
Поверь,
ненадолго,
ты
только
не
спи.
Isto
mi
je
vredela,
ne
vredela,
Всё
равно,
стоила
ты
или
нет,
Kad
tebi
malo
je
sve
sto
sam
dao,
Когда
тебе
мало
всё,
что
я
дал,
Isto
mi
je
zelela,
ne
zelela
me,
Всё
равно,
хотела
ты
или
нет,
Ako
znam
da
nisi
moja
odavno.
Если
знаю,
что
ты
не
моя
давно.
Od
tebe
odlazim
sad
jer
sam
na
korak
do
dna,
От
тебя
ухожу
сейчас,
ведь
я
на
краю
пропасти,
U
srcu
sakricu
tugu
zbog
nas,
В
сердце
спрячу
печаль
нашу,
Ti
ovde
ostajes
sam,
ljubav
je
prestala,
Ты
здесь
остаешься
одна,
любовь
прошла,
Sto
smo
se
rastali,
Beograd
zna.
(Ovo
je
grad
Beograd.)
О
нашем
расставании
Белград
знает.
(Это
город
Белград.)
Od
tebe
odlazim
sad
jer
sam
na
korak
do
dna,
От
тебя
ухожу
сейчас,
ведь
я
на
краю
пропасти,
U
srcu
sakricu
tugu
zbog
nas,
В
сердце
спрячу
печаль
нашу,
Ti
ovde
ostajes
sam,
ljubav
je
prestala,
Ты
здесь
остаешься
одна,
любовь
прошла,
Sto
smo
se
rastali,
Beograd
zna.
(Ovo
je
grad
Beograd.)
О
нашем
расставании
Белград
знает.
(Это
город
Белград.)
Bila
si
Boziji
dar,
oduvek
mogla
si
da,
Ты
была
Божьим
даром,
всегда
могла,
Me
dignes
do
neba,
i
spustis
do
dna,
Меня
поднять
до
небес
и
опустить
на
дно,
Na
kozi
je
trag,
da
sam
zavoleo
mlad,
На
коже
след,
что
полюбил
я
молодым,
Njene
usne
od
leda,
na
meni
su
zar.
Её
губы
изо
льда,
на
мне
ожог.
Sve
je
bilo
kao
san,
Всё
было
как
сон,
Ona
lepa,
a
ja
mlad,
Она
прекрасна,
а
я
молод,
(Al'
od
snova
se
ne
zivi.)
(Но
снами
сыт
не
будешь.)
Sve
me
podseca
na
nas,
Всё
напоминает
мне
о
нас,
Crne
oci,
Beograd,
Черные
глаза,
Белград,
(A
ona
u
meni
zivi.)
(А
она
во
мне
живет.)
I
probudi
me
iz
sna,
И
разбуди
меня
ото
сна,
Daj
mi
samo
jednu
laz,
Дай
мне
всего
лишь
одну
ложь,
(Da
ona
me
ozivi.)
(Чтобы
она
меня
оживила.)
I
poljubi
me
za
kraj,
И
поцелуй
меня
на
прощание,
Ove
noci
kao
tad,
Этой
ночью,
как
тогда,
(To
moram
da
prozivim.).
(Это
я
должен
пережить.).
Od
tebe
odlazim
sad
jer
sam
na
korak
do
dna,
От
тебя
ухожу
сейчас,
ведь
я
на
краю
пропасти,
U
srcu
sakricu
tugu
zbog
nas,
В
сердце
спрячу
печаль
нашу,
Ti
ovde
ostajes
sam,
ljubav
je
prestala,
Ты
здесь
остаешься
одна,
любовь
прошла,
Sto
smo
se
rastali,
Beograd
zna.
О
нашем
расставании
Белград
знает.
Od
tebe
odlazim
sad
jer
sam
na
korak
do
dna,
От
тебя
ухожу
сейчас,
ведь
я
на
краю
пропасти,
U
srcu
sakricu
tugu
zbog
nas,
В
сердце
спрячу
печаль
нашу,
Ti
ovde
ostajes
sam,
ljubav
je
prestala,
Ты
здесь
остаешься
одна,
любовь
прошла,
Sto
smo
se
rastali,
Beograd
zna.
(Ovo
je
grad
Beograd.)
О
нашем
расставании
Белград
знает.
(Это
город
Белград.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Krstic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.