Elitni Odredi - Ima Mnogo Zena I Kafana - traduction des paroles en allemand

Ima Mnogo Zena I Kafana - Elitni Odreditraduction en allemand




Ima Mnogo Zena I Kafana
Es gibt Viele Frauen und Cafés
U pola noći pola grada, svi te traže
Um Mitternacht sucht dich die halbe Stadt
U ovom gradu s′ nama pravila ne važe
In dieser Stadt gelten keine Regeln mit uns
Samo dođi radi šta ti srce kaže
Komm einfach, folge deinem Herzen
Stihovi ljubavi, po telu tetovaže
Liebesverse, Tattoos auf der Haut
U pola noći pola grada, svi te traže
Um Mitternacht sucht dich die halbe Stadt
U ovom gradu s' nama pravila ne važe
In dieser Stadt gelten keine Regeln mit uns
Samo dođi radi šta ti srce kaže
Komm einfach, folge deinem Herzen
Stihovi ljubavi, po telu tetovaže
Liebesverse, Tattoos auf der Haut
Ma ima mnogo žena i kafana
Es gibt viele Frauen und Cafés
Hiljadu noći boja okeana
Tausend Nächte, Farben des Ozeans
I jedan život koji živim svakog dana
Und ein Leben, das ich jeden Tag lebe
Nema sumnje da ti si ona prava
Kein Zweifel, du bist die Richtige
Ma ima mnogo žena i kafana
Es gibt viele Frauen und Cafés
Hiljadu noći boja okeana
Tausend Nächte, Farben des Ozeans
I jedan život koji živim svakog dana
Und ein Leben, das ich jeden Tag lebe
Nema sumnje da ti si ona prava
Kein Zweifel, du bist die Richtige
Jer ima mnogo, ima mnogo, ima mnogo
Denn es gibt viele, viele, viele
A ja bih s′ tobom, ja bih s' tobom, ja bih s' tobom
Und ich möchte mit dir, mit dir, mit dir
Jer ima mnogo, ima mnogo, ima mnogo
Denn es gibt viele, viele, viele
A ja bih s′ tobom, ja bih s′ tobom, ja bih s' tobom
Und ich möchte mit dir, mit dir, mit dir
Noć je kriva za sve što radim
Die Nacht ist schuld an allem, was ich tue
Pa opet pijan ne mogu da zaspim
Doch betrunken kann ich nicht schlafen
I sve mi je malo jer tebe odavno
Alles ist zu wenig, denn dich gibt es schon lange
Nema, tako mi fališ
Nicht mehr, ich vermisse dich so
Znaj, još će mnogo žena da prođe
Weißt du, es werden noch viele Frauen kommen
A ja čekam ti da dođeš
Doch ich warte, dass du kommst
Tiho zovem, ime tvoje dozivam
Leise rufe ich, wiederhole deinen Namen
Ma ima mnogo žena i kafana
Es gibt viele Frauen und Cafés
Hiljadu noći boja okeana
Tausend Nächte, Farben des Ozeans
I jedan život koji živim svakog dana
Und ein Leben, das ich jeden Tag lebe
Nema sumnje da ti si ona prava
Kein Zweifel, du bist die Richtige
Ma ima mnogo žena i kafana
Es gibt viele Frauen und Cafés
Hiljadu noći boja okeana
Tausend Nächte, Farben des Ozeans
I jedan život koji živim svakog dana
Und ein Leben, das ich jeden Tag lebe
Nema sumnje da ti si ona prava
Kein Zweifel, du bist die Richtige
Noćas pitam koja nije pospana
Heute frage ich, wer noch wach ist
Na kome miris ove noći ostavlja
Auf wem der Duft dieser Nacht bleibt
I koja bi večeras meni postala
Und wer heute Abend für mich wird
Devojka, crne kose do struka
Das Mädchen mit schwarzem Haar bis zur Taille
Pitam koja nije pospana
Ich frage, wer noch wach ist
Na kome miris ove noći ostavlja
Auf wem der Duft dieser Nacht bleibt
I koja bi večeras meni postala
Und wer heute Abend für mich wird
Devojka, crne kose do struka
Das Mädchen mit schwarzem Haar bis zur Taille
Ma ima mnogo žena i kafana
Es gibt viele Frauen und Cafés
Hiljadu noći boja okeana
Tausend Nächte, Farben des Ozeans
I jedan život koji živim svakog dana
Und ein Leben, das ich jeden Tag lebe
Nema sumnje da ti si ona prava
Kein Zweifel, du bist die Richtige
Ma ima mnogo žena i kafana
Es gibt viele Frauen und Cafés
Hiljadu noći boja okeana
Tausend Nächte, Farben des Ozeans
I jedan život koji živim svakog dana
Und ein Leben, das ich jeden Tag lebe
Nema sumnje da ti si ona prava
Kein Zweifel, du bist die Richtige
Jer ima mnogo, ima mnogo
Denn es gibt viele, viele





Writer(s): Djordje Dordjevic, Relja Popovic, Vladimir Matovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.