Elitni Odredi - Ima Mnogo Zena I Kafana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elitni Odredi - Ima Mnogo Zena I Kafana




U pola noći pola grada, svi te traže
Посреди ночи полгорода, все ищут тебя.
U ovom gradu s′ nama pravila ne važe
В нашем городе правила не действуют.
Samo dođi radi šta ti srce kaže
Просто приходи и делай то, что велит твое сердце.
Stihovi ljubavi, po telu tetovaže
Лирика любви, для татуировок на теле
U pola noći pola grada, svi te traže
Посреди ночи полгорода, все ищут тебя.
U ovom gradu s' nama pravila ne važe
В нашем городе правила не действуют.
Samo dođi radi šta ti srce kaže
Просто приходи и делай то, что велит твое сердце.
Stihovi ljubavi, po telu tetovaže
Лирика любви, для татуировок на теле
Ma ima mnogo žena i kafana
О, Здесь много женщин и пабов.
Hiljadu noći boja okeana
Тысячи ночей рисуют океан.
I jedan život koji živim svakog dana
И одна жизнь, которой я живу каждый день.
Nema sumnje da ti si ona prava
Нет никаких сомнений, что ты тот самый.
Ma ima mnogo žena i kafana
О, Здесь много женщин и пабов.
Hiljadu noći boja okeana
Тысячи ночей рисуют океан.
I jedan život koji živim svakog dana
И одна жизнь, которой я живу каждый день.
Nema sumnje da ti si ona prava
Нет никаких сомнений, что ты тот самый.
Jer ima mnogo, ima mnogo, ima mnogo
Потому что их очень много, очень много, очень много.
A ja bih s′ tobom, ja bih s' tobom, ja bih s' tobom
И я с тобой, я буду с тобой, я буду с тобой.
Jer ima mnogo, ima mnogo, ima mnogo
Потому что их очень много, очень много, очень много.
A ja bih s′ tobom, ja bih s′ tobom, ja bih s' tobom
И я с тобой, я буду с тобой, я буду с тобой.
Noć je kriva za sve što radim
Ночь виновата во всем, что я делаю.
Pa opet pijan ne mogu da zaspim
Я снова так пьян, что не могу уснуть.
I sve mi je malo jer tebe odavno
И все это из за тебя давным давно
Nema, tako mi fališ
Нет, я скучаю по тебе.
Znaj, još će mnogo žena da prođe
Я хочу, чтобы ты знал: впереди еще много женщин.
A ja čekam ti da dođeš
И я жду, когда ты придешь.
Tiho zovem, ime tvoje dozivam
Тихо я зову тебя я зову тебя
Ma ima mnogo žena i kafana
О, Здесь много женщин и пабов.
Hiljadu noći boja okeana
Тысячи ночей рисуют океан.
I jedan život koji živim svakog dana
И одна жизнь, которой я живу каждый день.
Nema sumnje da ti si ona prava
Нет никаких сомнений, что ты тот самый.
Ma ima mnogo žena i kafana
О, Здесь много женщин и пабов.
Hiljadu noći boja okeana
Тысячи ночей рисуют океан.
I jedan život koji živim svakog dana
И одна жизнь, которой я живу каждый день.
Nema sumnje da ti si ona prava
Нет никаких сомнений, что ты тот самый.
Noćas pitam koja nije pospana
Интересно, кто сегодня хочет спать?
Na kome miris ove noći ostavlja
Куда уходит запах этой ночи
I koja bi večeras meni postala
И этой ночью я стану ...
Devojka, crne kose do struka
Девушка с черными волосами до пояса.
Pitam koja nije pospana
Интересно, кто хочет спать?
Na kome miris ove noći ostavlja
Куда уходит запах этой ночи
I koja bi večeras meni postala
И этой ночью я стану ...
Devojka, crne kose do struka
Девушка с черными волосами до пояса.
Ma ima mnogo žena i kafana
О, Здесь много женщин и пабов.
Hiljadu noći boja okeana
Тысячи ночей рисуют океан.
I jedan život koji živim svakog dana
И одна жизнь, которой я живу каждый день.
Nema sumnje da ti si ona prava
Нет никаких сомнений, что ты тот самый.
Ma ima mnogo žena i kafana
О, Здесь много женщин и пабов.
Hiljadu noći boja okeana
Тысячи ночей рисуют океан.
I jedan život koji živim svakog dana
И одна жизнь, которой я живу каждый день.
Nema sumnje da ti si ona prava
Нет никаких сомнений, что ты тот самый.
Jer ima mnogo, ima mnogo
Потому что их много, их очень много.





Writer(s): Djordje Dordjevic, Relja Popovic, Vladimir Matovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.