Paroles et traduction Eliud L'voices - Amor en Contratiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor en Contratiempo
Love Against the Odds
Tu
me
amaste
cuando
menos
yo
quería
You
loved
me
when
I
least
deserved
it
Cuando
mis
pies
no
podían,
cuando
más
te
maldecía
When
my
feet
couldn't
carry
me,
when
I
cursed
you
the
most
Cuando
voces
escuchaba,
a
coro
me
decían,
When
I
heard
voices,
they
told
me
in
unison
Que
terminaría
mi
vida
y
nadie
me
recogería
That
my
life
would
end
and
no
one
would
pick
me
up
Cuando
más
odiaba,
cuando
más
mentía
When
I
hated
the
most,
when
I
lied
the
most
Cuando
más
robaba,
cuando
no
dormía
When
I
stole
the
most,
when
I
didn't
sleep
Ahí
estaba
tú,
en
mis
tinieblas
fuiste
luz,
There
you
were,
in
my
darkness
you
were
light
Pero
te
escupí
en
la
cara
y
preferí
cantar
los
blues
But
I
spat
in
your
face
and
preferred
to
sing
the
blues
Yo
te
recriminaba
e
inhalaba
otra
esencia,
I
reproached
you
and
inhaled
another
essence
Mientras
que
juraba
que
no
era
cierta
tu
existencia
While
I
swore
that
your
existence
was
not
true
En
mi
insistencia
de
comprobar
tu
falsedad,
In
my
insistence
on
proving
your
falsehood
Tuviste
paciencia
mientras
yo
amaba
la
maldad
You
were
patient
while
I
loved
evil
Mientras
yo
me
revolcaba
de
venganza
muy
While
I
wallowed
in
revenge
Sediento,
veía
como
mis
sueños
volaban
con
el
viento
Thirsty,
I
watched
my
dreams
fly
away
with
the
wind
Y
no
te
miento,
And
I
don't
lie
to
you,
Aún
juraba
siempre
en
tu
nombre
pues
I
still
always
swore
in
your
name
because
Pensaba
que
eras
otra
historia
barata
de
hombres
I
thought
you
were
another
cheap
story
of
men
Fue
amor
en
contratiempo,
fue
amor
en
contratiempo,
ohh//
It
was
love
against
the
odds,
it
was
love
against
the
odds,
ohh//
No
merecía
tu
amor,
no
merecía
tu
compasión
I
didn't
deserve
your
love,
I
didn't
deserve
your
compassion
No
merecía
la
redención,
no
merecía
restauración
I
didn't
deserve
redemption,
I
didn't
deserve
restoration
No
merecía
ni
que
me
amaras,
no
merecía
que
me
escucharas
I
didn't
deserve
you
to
love
me,
I
didn't
deserve
you
to
listen
to
me
No
merecía
que
me
aguantaras,
no
merecía
que
me
esperaras
I
didn't
deserve
you
to
put
up
with
me,
I
didn't
deserve
you
to
wait
for
me
Cuando
te
dije
que
tu
no
podías
sanar,
When
I
told
you
that
you
couldn't
heal
Que
no
eras
justo
y
pa'
mi
gusto
muy
lento
en
contestar
That
you
weren't
fair
and
too
slow
to
answer
for
my
taste
Cuando
te
dije
que
si
existías
de
verdad
te
When
I
told
you
that
if
you
really
existed
you'd
Presentaras
en
mi
habitación
pa'
poderte
insultar
Show
up
in
my
room
so
I
could
insult
you
Cuando
te
dije
que
tu
palabra
no
valía
nada,
When
I
told
you
that
your
word
was
worthless
Yo
decía
estupideces,
tu
persistías
y
amabas
I
was
talking
nonsense,
you
persisted
and
loved
Cuando
te
eche
la
culpa
de
mis
malas
When
I
blamed
you
for
my
bad
Decisiones,
de
mi
necesidad,
de
mis
heridas
y
emociones
Decisions,
for
my
need,
for
my
wounds
and
emotions
Y
ahí
estabas
tu
mirando
con
ternura
And
there
you
were
watching
with
tenderness
Queriendo
ser
mi
solución
y
a
mi
alma
la
cura
Wanting
to
be
my
solution
and
the
cure
for
my
soul
La
verdad
pura,
amor
perfecto
pa'
imperfectos
The
pure
truth,
perfect
love
for
the
imperfect
Tan
grande
e
inexplicable
para
mi
intelecto
So
great
and
inexplicable
to
my
intellect
Tu
compasión
para
este
sucio
corazón
Your
compassion
for
this
dirty
heart
Palabras
que
me
envuelven,
eres
mi
nueva
canción
Words
that
envelop
me,
you
are
my
new
song
Y
me
amaste
como
nunca
nadie
me
a
amado
And
you
loved
me
as
no
one
has
ever
loved
me
Me
sentí
tan
libre
I
felt
so
free
Me
sentí
tan
perdonado
I
felt
so
forgiven
Fue
amor
en
contratiempo,
fue
amor
en
contratiempo,
ohh//
It
was
love
against
the
odds,
it
was
love
against
the
odds,
ohh//
No
merecía
tu
amor,
no
merecía
tu
compasión
I
didn't
deserve
your
love,
I
didn't
deserve
your
compassion
No
merecía
la
redención,
no
merecía
restauración
I
didn't
deserve
redemption,
I
didn't
deserve
restoration
No
merecía
ni
que
me
amaras,
no
merecía
que
me
escucharas
I
didn't
deserve
you
to
love
me,
I
didn't
deserve
you
to
listen
to
me
No
merecía
que
me
aguantaras,
no
merecía
que
me
esperaras
I
didn't
deserve
you
to
put
up
with
me,
I
didn't
deserve
you
to
wait
for
me
Me
amaste
justo
a
tiempo,
ohh
You
loved
me
just
in
time,
ohh
Me
amaste
en
contratiempo,
ohh
You
loved
me
against
the
odds,
ohh
Me
amaste
justo
a
tiempo
You
loved
me
just
in
time
Me
amaste
en
contratiempo,
ohh
You
loved
me
against
the
odds,
ohh
*Esta
es
la
versión
del
CD
Capítulos*
*This
is
the
version
of
the
CD
Chapters*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eliud l'voices
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.