Paroles et traduction Eliud L'voices - Cuarto Oscuro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
//Aveces
Yo
Siento
Un
Caoz
En
Mi
Mundo
//Sometimes
I
feel
a
chaos
in
my
world
Aveces
Siento
Que
Se
Me
Desgarra
El
Alma
Sometimes
I
feel
my
soul
tearing
apart
Aveces
Se
Me
Olvida
Hasta
Respirar
Sometimes
I
even
forget
to
breathe
Aveces
Soy
Presá
De
Mi
Fragilidad//
Sometimes
I'm
a
prisoner
of
my
fragility//
Yo
Recuerdo
Esos
Días
Oscuros
I
remember
those
dark
days
Era
Un
Niño
Y
Ya
Estaba
En
Apuros
I
was
a
child
and
already
in
trouble
Depresión
Me
Beso
Y
Te
Juro
Depression
kissed
me
and
I
swear
No
Fue
Puro,
Fue
Tenebrozo
Como
El
Conjuro
It
wasn't
pure,
it
was
dark
like
the
Conjuring
Trato
De
Matarme
Temprano
I
tried
to
kill
myself
early
Ella
Vino
Y
Quizo
Herirme
She
came
and
wanted
to
hurt
me
Yo
Era
Muy
Gordo
En
La
Escuela
I
was
very
fat
at
school
Y
Por
Eso
Quería
Morirme
And
that's
why
I
wanted
to
die
Nunca
Lograba
Salir
De
La
Pena
I
could
never
get
out
of
the
pain
Nunca
Lograba
Resolver
El
Dilema
I
could
never
solve
the
dilemma
Y
Por
Eso
Mi
Cuarto
And
that's
why
my
room
Pensé
Muchas
Veces
I
thought
many
times
Que
Quize
Cortame
Las
Venas
That
I
wanted
to
cut
my
veins
Mi
Cuarto
Era
Nube
Y
Tinieblas
My
room
was
cloud
and
darkness
Mi
Recámara
La
Oscuridad
My
bedroom,
the
obscurity
Escuchaba
Ese
Mounstro
A
La
Izquierda
I
heard
that
monster
on
the
left
Y
Ni
Había
Forma
De
Como
Escapar
And
there
was
no
way
to
escape
Mi
Familia
Era
Muy
Religiosa
My
family
was
very
religious
Y
Algunos
Creían
En
Dios
And
some
believed
in
God
Pero
Se
Murió
Nuestra
Abuela
Y
Hay
Fue
Que
Todo
Cambio
But
our
grandmother
died
and
that's
when
everything
changed
Matrimonios
Volaron
En
Canto
Marriages
flew
in
song
Y
Allí
Comenzó
Nuestro
Llanto
And
there
began
our
crying
La
Droga
Y
La
Muerte
Se
Llevan
Mis
Primos
Drugs
and
death
take
my
cousins
Dime
Donde
Estaban
Los
Santos
Tell
me
where
the
saints
were
La
Hipocresía
De
Algunos
The
hypocrisy
of
some
Hablándonos
Tanta
Incoherencia
Speaking
such
incoherence
to
us
Hablando
To'
El
Tiempo
De
Dios
Talking
about
God
all
the
time
Pero
Ellos
No
Se
Hablan
Por
Una
Herencia
But
they
don't
talk
to
each
other
because
of
an
inheritance
Esa
Demencia
That
dementia
La
Que
Me
Hizo
Perder
La
Paciencia
The
one
that
made
me
lose
my
patience
Maldita
Esa
Sed
De
Apariencia
Damn
that
thirst
for
appearances
El
Niño
Que
Esta,
En
Estado
De
Emergencia
The
child
who
is
in
a
state
of
emergency
//Aveces
Yo
Siento
Un
Caoz
En
Mi
Mundo
//Sometimes
I
feel
a
chaos
in
my
world
Aveces
Siento
Que
Se
Me
Desgarra
El
Alma
Sometimes
I
feel
my
soul
tearing
apart
Aveces
Se
Me
Olvida
Hasta
Respirar
Sometimes
I
even
forget
to
breathe
Aveces
Soy
Presá
De
Mi
Fragilidad//
Sometimes
I'm
a
prisoner
of
my
fragility//
Luego
Crecí
Y
Vi
Que
Todos
Pelean
Sus
Luchas
Then
I
grew
up
and
saw
that
everyone
fights
their
battles
Que
Las
Historias
Eran
Muchas
That
the
stories
were
many
No
Era
El
Único
Que
Aveces
Lloraba
En
La
Ducha
I
wasn't
the
only
one
who
sometimes
cried
in
the
shower
Y
Fue
Mi
Lucha,
Fue
Mi
Infierno
And
it
was
my
fight,
it
was
my
hell
Y
Aveces
Venían
Recuerdos
And
sometimes
memories
came
Atormentarme
Y
A
Burlarse
To
torment
and
mock
me
Cuando
Me
Veian
Muy
Cuerdo
When
they
saw
me
very
sane
Vi
El
Dolor
I
saw
the
pain
No
Mataron
A
Iván
They
didn't
kill
Iván
Y
Todo
Es
ahora
Estres
And
everything
is
now
stress
Vi
Que
Cerraron
La
Cancha
Del
Barrio
I
saw
that
they
closed
the
neighborhood
court
En
La
Tarde
Mataron
A
Tres
In
the
afternoon
they
killed
three
Vi
A
Una
Amiga
Que
Perdió
A
Su
Padre
Mientras
Se
Salvaba
Una
Vida
I
saw
a
friend
who
lost
her
father
while
saving
a
life
Abrase
A
Un
Amigo,
Que
Su
Hermano
Busco
La
Salida
En
Quitarse
La
Vida
I
opened
up
to
a
friend
whose
brother
sought
the
way
out
in
taking
his
life
Vi
Un
Amigo,
Llorar
Porque
Una
Tarde
Llegó,
Su
Mujer
Lo
Abandonó,
Todo
Se
Llevó,
Nunca
Lo
Llamó,
Su
Hija
También
Se
La
Arrebató
I
saw
a
friend
cry
because
one
afternoon
his
wife
left
him,
took
everything,
never
called
him,
took
his
daughter
too
Una
Mujer
Sufriendo,
Porque
Su
Esposo
También
La
Engañó
A
woman
suffering
because
her
husband
also
cheated
on
her
Madres
Y
Padres,
Lloran
Por
Un
Hijo
Sale
E'
Jangueo
Y
Nunca
Llegó,
Nunca
Volvió
Mothers
and
fathers
cry
for
a
child
who
goes
out
partying
and
never
came
back,
never
returned
//Aveces
Yo
Siento
Un
Caoz
En
Mi
Mundo
//Sometimes
I
feel
a
chaos
in
my
world
Aveces
Siento
Que
Se
Me
Desgarra
El
Alma
Sometimes
I
feel
my
soul
tearing
apart
Aveces
Se
Me
Olvida
Hasta
Respirar
Sometimes
I
even
forget
to
breathe
Aveces
Soy
Presá
De
Mi
Fragilidad//
Sometimes
I'm
a
prisoner
of
my
fragility//
Yo
Me
Niego
Hacer
Otra
Estadística
Más
I
refuse
to
be
another
statistic
Que
La
Depresión
Logra
Robar
Sus
Sueños
Where
depression
manages
to
steal
their
dreams
Lucharé
Por
Ser
Quien
Reconoce
Su
Fragilidad
I
will
fight
to
be
the
one
who
recognizes
his
fragility
Pero
De
Su
Futuro
Es
El
Dueño
But
is
the
owner
of
his
future
To'
El
Mundo
Luchando
Con
Algo
Everyone
fighting
with
something
Enfrentándose
Algun
Demonio
Facing
some
demon
Y
La
Mente
Nos
Puede
Llevar
Directo
A
Ganar,
O
Directo
A
Un
Manicomio
And
the
mind
can
lead
us
directly
to
win,
or
directly
to
an
asylum
Aveces
Yo
Odio
Llorar
Sometimes
I
hate
to
cry
Sin
Saber
Porqué,
La
Fragilidad
Es
Mental
Without
knowing
why,
fragility
is
mental
Me
Dicen
Me
Debo
Cuidar
They
tell
me
I
should
take
care
of
myself
Que
En
La
Temporada
No
Debo
Confiar
That
I
should
not
trust
the
season
Fracazos
Y
Pruebas,
Me
Quieren
Hacer
Pensar
Failures
and
trials,
they
want
to
make
me
think
Que
Yo
Nunca
Voy
A
Ganar
That
I
will
never
win
Y
Gente
Que
Amo,
Me
Dice
En
La
Cara
Eliud,
No
Lo
Vas
A
Lograr
And
people
I
love
tell
me
to
my
face,
Eliud,
you
won't
make
it
Pero
No
Importa
But
it
doesn't
matter
Dios
Siempre
Esta
A
Mi
Victoria
God
is
always
by
my
victory
En
Victoria
El
Diseño
In
victory
the
design
En
Medio
Del
Dolor
In
the
midst
of
pain
Siempre
Me
Abrazo
He
always
hugs
me
Nunca
Me
Dejo
He
never
leaves
me
Y
Siempre
Me
Cuido
And
he
always
takes
care
of
me
No
Hay
Nada
Que
Me
Lleve
Hasta
Allí
There
is
nothing
that
will
take
me
back
there
No
Hay
Nada
Que
Me
Haga
Volver
There
is
nothing
that
will
make
me
go
back
Cuarto
Oscuro
Ya
Yo
Me
Levante
Dark
room,
I
have
already
risen
El
Amor
Vence
A
Depresión
Love
conquers
depression
No
Existe
Nada
Que
Borre
Dolor
There
is
nothing
that
erases
pain
Ni
La
Marca
Que
Un
Día
Nos
Dejo
Nor
the
mark
it
once
left
on
us
Pero
Entiendo
Y
Ahora
Me
Decidió
But
I
understand
and
now
I
decide
Y
Sonrio
Y
Decido
Vivir
And
I
smile
and
decide
to
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.