Eliud L'voices - Cuarto Oscuro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eliud L'voices - Cuarto Oscuro




Cuarto Oscuro
Тёмная комната
//Aveces Yo Siento Un Caoz En Mi Mundo
//Иногда я чувствую хаос в своем мире
Aveces Siento Que Se Me Desgarra El Alma
Иногда я чувствую, как разрывается моя душа
Aveces Se Me Olvida Hasta Respirar
Иногда я забываю даже дышать
Aveces Soy Presá De Mi Fragilidad//
Иногда я пленник своей хрупкости//
Yo Recuerdo Esos Días Oscuros
Я помню те темные дни
Era Un Niño Y Ya Estaba En Apuros
Я был ребенком, и уже был в беде
Depresión Me Beso Y Te Juro
Депрессия поцеловала меня, и клянусь тебе
No Fue Puro, Fue Tenebrozo Como El Conjuro
Это было не чисто, это было мрачно, как заклятие
Trato De Matarme Temprano
Я пытался убить себя рано
Ella Vino Y Quizo Herirme
Она пришла и хотела ранить меня
Yo Era Muy Gordo En La Escuela
Я был очень толстым в школе
Y Por Eso Quería Morirme
И поэтому я хотел умереть
Nunca Lograba Salir De La Pena
Я никогда не мог избавиться от боли
Nunca Lograba Resolver El Dilema
Я никогда не мог решить дилемму
Y Por Eso Mi Cuarto
И поэтому в своей комнате
Pensé Muchas Veces
Я много раз думал
Que Quize Cortame Las Venas
Что хотел вскрыть себе вены
Mi Cuarto Era Nube Y Tinieblas
Моя комната была облаком и тьмой
Mi Recámara La Oscuridad
Моя спальня сама тьма
Escuchaba Ese Mounstro A La Izquierda
Я слышал этого монстра слева
Y Ni Había Forma De Como Escapar
И не было способа убежать
Mi Familia Era Muy Religiosa
Моя семья была очень религиозной
Y Algunos Creían En Dios
И некоторые верили в Бога
Pero Se Murió Nuestra Abuela Y Hay Fue Que Todo Cambio
Но умерла наша бабушка, и вот тогда все изменилось
Matrimonios Volaron En Canto
Браки разлетелись вдребезги
Y Allí Comenzó Nuestro Llanto
И там начался наш плач
La Droga Y La Muerte Se Llevan Mis Primos
Наркотики и смерть забирают моих кузенов
Dime Donde Estaban Los Santos
Скажи мне, где были святые?
La Hipocresía De Algunos
Лицемерие некоторых
Hablándonos Tanta Incoherencia
Говоривших нам столько бессвязного
Hablando To' El Tiempo De Dios
Говоривших все время о Боге
Pero Ellos No Se Hablan Por Una Herencia
Но они не разговаривают друг с другом из-за наследства
Esa Demencia
Это безумие
La Que Me Hizo Perder La Paciencia
То, что заставило меня потерять терпение
Maldita Esa Sed De Apariencia
Проклята эта жажда показухи
El Niño Que Esta, En Estado De Emergencia
Ребенок, который находится в состоянии крайней необходимости
//Aveces Yo Siento Un Caoz En Mi Mundo
//Иногда я чувствую хаос в своем мире
Aveces Siento Que Se Me Desgarra El Alma
Иногда я чувствую, как разрывается моя душа
Aveces Se Me Olvida Hasta Respirar
Иногда я забываю даже дышать
Aveces Soy Presá De Mi Fragilidad//
Иногда я пленник своей хрупкости//
Luego Crecí Y Vi Que Todos Pelean Sus Luchas
Потом я вырос и увидел, что все борются со своими битвами
Que Las Historias Eran Muchas
Что историй было много
No Era El Único Que Aveces Lloraba En La Ducha
Я не был единственным, кто иногда плакал в душе
Y Fue Mi Lucha, Fue Mi Infierno
И это была моя борьба, это был мой ад
Y Aveces Venían Recuerdos
И иногда приходили воспоминания
Atormentarme Y A Burlarse
Мучить меня и насмехаться
Cuando Me Veian Muy Cuerdo
Когда видели меня очень здравомыслящим
Vi El Dolor
Я видел боль
No Mataron A Iván
Они не убили Ивана
Y Todo Es ahora Estres
И все теперь стресс
Vi Que Cerraron La Cancha Del Barrio
Я видел, как закрыли площадку в районе
En La Tarde Mataron A Tres
Вечером убили троих
Vi A Una Amiga Que Perdió A Su Padre Mientras Se Salvaba Una Vida
Я видел подругу, которая потеряла отца, спасая чью-то жизнь
Abrase A Un Amigo, Que Su Hermano Busco La Salida En Quitarse La Vida
Обнял друга, чей брат искал выход в самоубийстве
Vi Un Amigo, Llorar Porque Una Tarde Llegó, Su Mujer Lo Abandonó, Todo Se Llevó, Nunca Lo Llamó, Su Hija También Se La Arrebató
Видел друга, плачущего, потому что однажды вечером его жена ушла, забрала все, никогда не звонила, и дочь тоже забрала
Una Mujer Sufriendo, Porque Su Esposo También La Engañó
Женщина страдает, потому что ее муж ей изменил
Madres Y Padres, Lloran Por Un Hijo Sale E' Jangueo Y Nunca Llegó, Nunca Volvió
Матери и отцы плачут по сыну, который ушел тусоваться и не вернулся, никогда не вернулся
//Aveces Yo Siento Un Caoz En Mi Mundo
//Иногда я чувствую хаос в своем мире
Aveces Siento Que Se Me Desgarra El Alma
Иногда я чувствую, как разрывается моя душа
Aveces Se Me Olvida Hasta Respirar
Иногда я забываю даже дышать
Aveces Soy Presá De Mi Fragilidad//
Иногда я пленник своей хрупкости//
Yo Me Niego Hacer Otra Estadística Más
Я отказываюсь быть еще одной статистикой
Que La Depresión Logra Robar Sus Sueños
Той, где депрессия крадет мечты
Lucharé Por Ser Quien Reconoce Su Fragilidad
Я буду бороться за то, чтобы быть тем, кто признает свою хрупкость
Pero De Su Futuro Es El Dueño
Но своего будущего он хозяин
To' El Mundo Luchando Con Algo
Весь мир борется с чем-то
Enfrentándose Algun Demonio
Противостоит какому-то демону
Y La Mente Nos Puede Llevar Directo A Ganar, O Directo A Un Manicomio
И разум может привести нас прямо к победе или прямо в психушку
Aveces Yo Odio Llorar
Иногда я ненавижу плакать
Sin Saber Porqué, La Fragilidad Es Mental
Не зная почему, хрупкость это состояние души
Me Dicen Me Debo Cuidar
Мне говорят, что я должен заботиться о себе
Que En La Temporada No Debo Confiar
Что в это время года я не должен доверять
Fracazos Y Pruebas, Me Quieren Hacer Pensar
Неудачи и испытания хотят заставить меня думать
Que Yo Nunca Voy A Ganar
Что я никогда не выиграю
Y Gente Que Amo, Me Dice En La Cara Eliud, No Lo Vas A Lograr
И люди, которых я люблю, говорят мне в лицо: "Элиуд, у тебя не получится"
Pero No Importa
Но неважно
Dios Siempre Esta A Mi Victoria
Бог всегда на стороне моей победы
En Victoria El Diseño
В победе замысел
En Medio Del Dolor
Посреди боли
Siempre Me Abrazo
Он всегда обнимал меня
Nunca Me Dejo
Никогда не оставлял меня
Y Siempre Me Cuido
И всегда заботился обо мне
No Hay Nada Que Me Lleve Hasta Allí
Нет ничего, что привело бы меня туда
No Hay Nada Que Me Haga Volver
Нет ничего, что заставило бы меня вернуться
Cuarto Oscuro Ya Yo Me Levante
Тёмная комната, я уже поднялся
El Amor Vence A Depresión
Любовь побеждает депрессию
No Existe Nada Que Borre Dolor
Нет ничего, что сотрет боль
Ni La Marca Que Un Día Nos Dejo
Или след, который она однажды оставила
Pero Entiendo Y Ahora Me Decidió
Но я понимаю и теперь я решаю
Y Sonrio Y Decido Vivir
И я улыбаюсь и решаю жить
(End)
(Конец)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.