Paroles et traduction Eliud L'voices - Holy Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
diciéndole
a
este
tiempo
que
yo
no
relajo
I'm
telling
this
time
that
I
don't
relax,
Qué
todo
lo
que
yo
he
logrado
es
sudor
y
trabajo
That
everything
I've
achieved
is
sweat
and
hard
work.
Y
estamos
claros
que
venimos
desde
abajo
And
we're
clear
that
we
came
from
below,
Pero
ahora
estoy
aquí
y
yo
sé
que
Dios
me
trajo
But
now
I'm
here
and
I
know
that
God
brought
me.
No
tengo
que
medirme
con
humanos
I
don't
have
to
measure
myself
against
humans,
Cómo
José
el
soñador
he
sido
envidiado
por
hermanos
Like
Joseph
the
dreamer,
I've
been
envied
by
brothers.
Pero
todo
lo
sufrido
en
esta
tierra
no
es
en
vano
But
everything
I've
suffered
on
this
earth
is
not
in
vain,
Jesús
se
entregó
y
mira
lo
que
hicieron
en
sus
manos
Jesus
gave
himself
up
and
look
what
they
did
in
his
hands.
No
me
interesan
lugares
ni
posiciones
I'm
not
interested
in
places
or
positions,
Sino
apreciar
local
ser
el
notorio
en
las
naciones
But
to
be
appreciated
locally,
to
be
notorious
among
nations.
Y
a
mi
no
me
interesa
revolcar
las
emociones
And
I'm
not
interested
in
stirring
up
emotions,
Sólo
pretendo
yo
ser
sincero
al
escribir
canciones
I
only
intend
to
be
sincere
when
I
write
songs.
Y
no
subirme
a
la
tarima
para
engañar
al
público
And
not
to
get
on
stage
to
deceive
the
public
Con
una
vida
falsa
y
sucia
y
hacer
el
ridículo
With
a
false
and
dirty
life
and
make
a
fool
of
myself.
No
pueden
burlarse
de
Dios,
eso
sí
es
bíblico
You
can't
mock
God,
that's
biblical,
Por
eso
Él
me
respalda
en
las
barras
y
en
los
púlpitos
That's
why
He
backs
me
up
in
the
bars
and
in
the
pulpits.
Caminamos
por
el
fuego
y
no
nos
quemamos
We
walk
through
fire
and
don't
get
burned,
Pasamos
por
aguas
profundas,
no
nos
ahogamos
We
pass
through
deep
waters,
we
don't
drown.
Soy
VIP
en
la
lista
de
Dios,
más
buscado
en
la
de
Lucifer
I'm
VIP
on
God's
list,
most
wanted
on
Lucifer's.
Sus
demonios
y
su
gente
quieren
tener
mi
poder
His
demons
and
his
people
want
to
have
my
power.
Pero
este
aceite
de
rimas
rompe
cadenas
But
this
oil
of
rhymes
breaks
chains,
Yo
no
quiero
Jessis
Piscis,
la
sed
del
oro
no
me
envenena
I
don't
want
Jessis
Piscis,
the
thirst
for
gold
doesn't
poison
me.
Estoy
en
fuego
como
verano
en
Las
Vegas
I'm
on
fire
like
summer
in
Las
Vegas,
Y
ustedes
cómo
huracanes
siempre
anuncian
y
nunca
llegan
And
you
guys,
like
hurricanes,
always
announce
and
never
arrive.
Y
si
me
dejan
en
la
pista
yo
me
monto
And
if
you
leave
me
on
the
track,
I'll
get
on,
Y
hago
historia
como
Cobbie
81
con
Toronto
And
make
history
like
Cobbie
81
with
Toronto.
Porque
este
aceite
del
cielo
no
se
omita
Because
this
oil
from
heaven
is
not
omitted,
¿De
qué
te
servirá
ese
trono
cuando
este
fuego
lo
derrita?
What
good
will
that
throne
do
you
when
this
fire
melts
it?
Le
sirven
a
dioses
extraños
con
veinte
pseudónimos
They
serve
strange
gods
with
twenty
pseudonyms,
Los
mismos
veinte
años
grabando
y
siguen
anónimos
The
same
twenty
years
recording
and
they're
still
anonymous.
So
no
sé,
quizás
tú
debes
aceptar
que
no
le
So
I
don't
know,
maybe
you
should
accept
that
it
doesn't
Pasa
nada
bueno
a
aquel
que
anda
con
el
mal
Nothing
good
happens
to
those
who
walk
with
evil.
Nosotros
no
andamos
en
falso
ni
con
fantasmeo
We
don't
walk
in
falsehood
or
with
phantoms,
Pero
ando
con
el
fantasma
y
ahora
no
los
veo.
Holy
Ghost
But
I
walk
with
the
ghost
and
now
I
don't
see
them.
Holy
Ghost
Caminamos
por
el
fuego
y
no
nos
quemamos
We
walk
through
fire
and
don't
get
burned,
Pasamos
por
aguas
profundas,
no
nos
ahogamos
We
pass
through
deep
waters,
we
don't
drown.
Siento
que
las
fuerzas
del
mal
van
tramando
algo
conmigo
I
feel
like
the
forces
of
evil
are
plotting
something
against
me,
No
me
sorprende,
desde
pequeño
lo
he
percibido
It
doesn't
surprise
me,
I've
perceived
it
since
I
was
a
child.
Pero
ahora
que
he
decidido
que
soy
su
enemigo
But
now
that
I've
decided
that
I'm
their
enemy,
Yo
me
siento
poderoso
porque
hábito
al
abrigo
del
más
alto
I
feel
powerful
because
I
dwell
in
the
shelter
of
the
Most
High.
Y
con
el
miedo
ya
yo
ni
comparto
And
I
don't
share
with
fear
anymore,
Al
temor
ya
le
grité
en
la
cara
que
me
tiene
harto
I
already
shouted
in
the
face
of
fear
that
I'm
sick
of
it.
Por
eso
siguen
dando
vueltas
a
ver
si
me
caigo
That's
why
they
keep
circling
to
see
if
I
fall,
Pero
mis
ojos
están
en
Dios,
no
me
distraigo
ni
un
segundo
But
my
eyes
are
on
God,
I
don't
get
distracted
for
a
second.
Camino
en
línea
y
no
me
confundo
I
walk
in
line
and
I
don't
get
confused,
Mi
ADN
te
comprueba
que
no
soy
de
este
mundo
My
DNA
proves
that
I'm
not
of
this
world.
Puedo
rugir
como
león,
nueva
canción
I
can
roar
like
a
lion,
new
song
Revela
que
salí
de
Babilonia
y
me
fuí
a
Sión
Reveals
that
I
left
Babylon
and
went
to
Zion.
Es
la
emoción,
persigo
una
corona
incorruptible
It's
the
emotion,
I
pursue
an
incorruptible
crown,
Buscar
mi
propio
beneficio
sería
inservible
Seeking
my
own
benefit
would
be
useless.
El
Holy
Ghost
me
hace
sentirme
invencible
The
Holy
Ghost
makes
me
feel
invincible,
Por
eso
me
mantengo
en
fe
viendo
al
invisible
¡Holy
Ghost!
That's
why
I
keep
my
faith
looking
at
the
invisible!
Holy
Ghost!
Caminamos
por
el
fuego
y
no
nos
quemamos
We
walk
through
fire
and
don't
get
burned,
Pasamos
por
aguas
profundas,
no
nos
ahogamos
We
pass
through
deep
waters,
we
don't
drown.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.