Paroles et traduction Eliud L'voices - Náufrago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdido
en
alta
mar
me
niego
a
morir
Lost
on
the
high
seas
I
refuse
to
die
Los
días
pasan
y
solo
me
queda
escribir
The
days
go
by
and
all
I
have
left
is
to
write
Esta
será
la
carta
que
hable
de
la
suerte
que
he
vivido
This
will
be
the
letter
that
tells
of
the
fate
I
have
lived
Solo
espero
que
la
leas
antes
de
mi
ultimo
suspiro
I
only
hope
you
read
it
before
my
last
breath
Recuerdos
del
pasado
vienen
para
que
no
crea
Memories
of
the
past
come
so
I
don't
believe
Y
la
fe
que
tengo
en
ti
los
rodea
y
los
marea
And
the
faith
I
have
in
you
surrounds
them
and
makes
them
seasick
Yo
se
que
esta
neblina
existe
para
que
no
I
know
this
fog
exists
so
I
don't
Vea
y
mi
barca
se
sacude
mientras
sube
la
marea
See
and
my
boat
shakes
as
the
tide
rises
Las
marejadas
fuertes
me
hacen
frente
The
strong
swells
face
me
Debo
confesarte
esta
tormenta
esta
jugando
con
mi
mente
I
must
confess
that
this
storm
is
playing
with
my
mind
En
esta
oscuridad
to'
se
percibe
diferente
y
In
this
darkness
everything
is
perceived
differently
and
Necesito
un
esplendor
que
caiga
pa'
ajustar
mi
lente
I
need
a
splendor
to
fall
to
adjust
my
lens
Te
escribo
del
barco
en
que
me
pusiste
en
este
mundo
I
write
to
you
from
the
boat
on
which
you
put
me
in
this
world
Confieso
sentir
que
puedo
morirme
en
un
segundo
I
confess
that
I
feel
like
I
could
die
in
a
second
Es
que
soy
tan
imperfecto
Because
I'm
so
imperfect
Me
suena
tan
absurdo
que
pa'
que
respire
me
deva
sumergir
tan
profundo
It
sounds
so
absurd
to
me
that
for
me
to
breathe
I
have
to
submerge
myself
so
deep
Y
yo
no
entiendo
a
veces
pierdo
fe
y
no
te
miento
And
sometimes
I
don't
understand,
I
lose
faith
and
I'm
not
lying
to
you
Que
me
dejo
llevar
por
estas
nubes
y
estos
vientos
That
I
let
myself
get
carried
away
by
these
clouds
and
these
winds
Y
estos
tiempos
de
eventos
que
son
tan
And
these
times
of
events
that
are
so
Descabellados
solo
espero
un
milagro
y
pasar
al
otro
lado
Outlandish
I
just
hope
for
a
miracle
and
to
get
to
the
other
side
Y
cuando
sale
el
sol
se
esconden
las
estrellas
And
when
the
sun
rises
the
stars
hide
Mi
justicia
eres
tu
eres
incomparable
My
justice
is
you,
you
are
incomparable
Yo
me
sumerjo
en
ti
inundas
los
desiertos
I
immerse
myself
in
you,
you
flood
the
deserts
Eres
mi
manantial
mi
fuente
inagotable
You
are
my
spring,
my
inexhaustible
source
Mi
bandera,
mi
salvación,
mi
gloria,
mi
estandarte
My
flag,
my
salvation,
my
glory,
my
banner
El
gran
yo
soy
mi
redentor
como
yo
podría
olvidarte
The
great
I
am,
my
redeemer,
how
could
I
forget
you
Mi
socorro,
mi
padre,
My
help,
my
father,
Mi
guía
tu
eres
mi
soporte
eres
la
fuente
My
guide,
you
are
my
support,
you
are
the
source
Que
da
vida
eres
mi
estrella
eres
mi
norte
That
gives
life,
you
are
my
star,
you
are
my
north
Yo
como
García
Márquez
siento
que
estoy
Like
García
Márquez,
I
feel
that
I
am
Escribiendo
el
relato
de
un
náufrago
que
sigue
sobreviviendo
Writing
the
story
of
a
castaway
who
continues
to
survive
Mas
yo
se
que
desde
arriba
ahora
mismo
me
estas
viendo
But
I
know
that
from
above
right
now
you
are
watching
me
Y
como
un
faro
a
puerto
seguro
me
estas
dirigiendo
And
like
a
lighthouse
to
a
safe
harbor
you
are
guiding
me
Tu
eres
mi
luz
el
león
guerrero
que
cargo
mi
cruz
You
are
my
light,
the
warrior
lion
who
carries
my
cross
Se
hizo
un
cordero
y
a
si
mismo
se
llamó
jesus
He
became
a
lamb
and
so
he
called
himself
Jesus
La
verdad
el
camino
la
vida
The
truth,
the
way,
the
life
Eres
la
puerta
de
todas
mis
tormentas
mi
refugio
mi
salida
You
are
the
door
to
all
my
storms,
my
refuge,
my
escape
Ya
no
hay
huida
There
is
no
escape
Tu
y
sus
fantasmas
yo
los
siento
You
and
their
phantoms,
I
feel
them
Se
mueven
sobre
el
agua
u
los
obedece
el
viento
They
move
over
the
water
or
the
wind
obeys
them
No
hay
sentimiento
que
me
imvada
y
me
confunda
ahora
There
is
no
feeling
that
invades
and
confuses
me
now
Pues
de
aceite
y
vino
tu
llenaste
mi
cantimplora
Because
you
filled
my
canteen
with
oil
and
wine
Y
cuando
sale
el
sol
se
esconden
las
estrellas
And
when
the
sun
rises
the
stars
hide
Mi
justicia
eres
tu
eres
incomparable
My
justice
is
you,
you
are
incomparable
Yo
me
sumerjo
en
ti
inundas
los
desiertos
I
immerse
myself
in
you,
you
flood
the
deserts
Eres
mi
manantial
mi
fuente
inagotable
You
are
my
spring,
my
inexhaustible
source
(Perdido
en
alta
mar
me
niego
a
morir)
(Lost
on
the
high
seas
I
refuse
to
die)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.