Eliud L'voices - Náufrago - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eliud L'voices - Náufrago




Náufrago
Кораблекрушение
Perdido en alta mar me niego a morir
Потерянный в открытом море, я отказываюсь умирать
Los días pasan y solo me queda escribir
Дни проходят, и мне остается только писать
Esta será la carta que hable de la suerte que he vivido
Это будет письмо, рассказывающее о моей судьбе
Solo espero que la leas antes de mi ultimo suspiro
Я только надеюсь, что ты прочтёшь его до моего последнего вздоха
Recuerdos del pasado vienen para que no crea
Воспоминания о прошлом приходят, чтобы я не верил,
Y la fe que tengo en ti los rodea y los marea
Но вера в тебя окружает их и смущает
Yo se que esta neblina existe para que no
Я знаю, что этот туман существует, чтобы я не
Vea y mi barca se sacude mientras sube la marea
Видел, и моя лодка качается, пока поднимается прилив
Las marejadas fuertes me hacen frente
Сильные волны обрушиваются на меня
Debo confesarte esta tormenta esta jugando con mi mente
Должен признаться, эта буря играет с моим разумом
En esta oscuridad to' se percibe diferente y
В этой темноте всё воспринимается иначе, и
Necesito un esplendor que caiga pa' ajustar mi lente
Мне нужен свет, чтобы настроить свой взгляд
Te escribo del barco en que me pusiste en este mundo
Я пишу тебе с корабля, на который ты меня посадила в этом мире
Confieso sentir que puedo morirme en un segundo
Признаюсь, я чувствую, что могу умереть в любую секунду
Es que soy tan imperfecto
Я такой несовершенный
Me suena tan absurdo que pa' que respire me deva sumergir tan profundo
Мне кажется таким абсурдным, что для того, чтобы дышать, мне нужно погружаться так глубоко
Y yo no entiendo a veces pierdo fe y no te miento
И я не понимаю, иногда теряю веру, и не лгу тебе,
Que me dejo llevar por estas nubes y estos vientos
Что позволяю этим облакам и ветрам уносить меня
Y estos tiempos de eventos que son tan
И в эти времена таких
Descabellados solo espero un milagro y pasar al otro lado
Безумных событий я только надеюсь на чудо и переход на другую сторону
Y cuando sale el sol se esconden las estrellas
И когда восходит солнце, звезды прячутся
Mi justicia eres tu eres incomparable
Моя справедливость - это ты, ты несравненна
Yo me sumerjo en ti inundas los desiertos
Я погружаюсь в тебя, ты наполняешь пустыни
Eres mi manantial mi fuente inagotable
Ты мой источник, мой неиссякаемый родник
Mi bandera, mi salvación, mi gloria, mi estandarte
Мой флаг, моё спасение, моя слава, моё знамя
El gran yo soy mi redentor como yo podría olvidarte
Великий есть", мой искупитель, как я мог забыть тебя
Mi socorro, mi padre,
Моя помощь, мой отец,
Mi guía tu eres mi soporte eres la fuente
Мой проводник, ты моя опора, ты - источник,
Que da vida eres mi estrella eres mi norte
Дающий жизнь, ты моя звезда, ты мой север
Yo como García Márquez siento que estoy
Я, как Гарсиа Маркес, чувствую, что
Escribiendo el relato de un náufrago que sigue sobreviviendo
Пишу рассказ о потерпевшем кораблекрушение, который продолжает выживать
Mas yo se que desde arriba ahora mismo me estas viendo
Но я знаю, что сверху ты сейчас смотришь на меня
Y como un faro a puerto seguro me estas dirigiendo
И, как маяк, направляешь меня в безопасную гавань
Tu eres mi luz el león guerrero que cargo mi cruz
Ты мой свет, лев-воин, несущий мой крест
Se hizo un cordero y a si mismo se llamó jesus
Стал ягнёнком и назвал себя Иисусом
La verdad el camino la vida
Истина, путь, жизнь
Eres la puerta de todas mis tormentas mi refugio mi salida
Ты - дверь от всех моих бурь, моё убежище, мой выход
Ya no hay huida
Больше нет пути к бегству
Tu y sus fantasmas yo los siento
Тебя и твоих призраков я чувствую
Se mueven sobre el agua u los obedece el viento
Они движутся по воде, и ветер им подчиняется
No hay sentimiento que me imvada y me confunda ahora
Нет чувства, которое могло бы сейчас вторгнуться во мне и смутить меня
Pues de aceite y vino tu llenaste mi cantimplora
Ведь ты наполнила мою флягу маслом и вином
Y cuando sale el sol se esconden las estrellas
И когда восходит солнце, звезды прячутся
Mi justicia eres tu eres incomparable
Моя справедливость - это ты, ты несравненна
Yo me sumerjo en ti inundas los desiertos
Я погружаюсь в тебя, ты наполняешь пустыни
Eres mi manantial mi fuente inagotable
Ты мой источник, мой неиссякаемый родник
(Perdido en alta mar me niego a morir)
(Потерянный в открытом море, я отказываюсь умирать)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.