Eliud L'voices - Valle de Sombra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eliud L'voices - Valle de Sombra




Valle de Sombra
Valley of Shadows
Letra: (Valle de Sombra - eliud lvoices)
Lyrics: (Valley of Shadows - Eliud L'voices)
Aquí me encuentro otra vez,
Here I find myself again,
Tratando de explicar por qué mis pasos,
Trying to explain why my steps,
Nuevamente se pudieron deslizar.
Once again were able to slip.
que voz a tiempo,
I know I heard your voice in time,
Pero quise ignorar.
But I chose to ignore.
Palabras que guiaban mis pies para no fallar,
Words that guided my feet so I wouldn't fail,
El orgullo se hizo muy fuerte.
Pride became too strong.
Me creía muy superior,
I thought I was far superior,
Mis enemigos vieron y me tratan de inferior,
My enemies saw and treat me as inferior,
Están burlándose,
They are mocking,
Toros de Bazán acorralándome,
Bulls of Bazán cornering me,
Como jauría de lobos dando vuelta
Like a pack of wolves circling
Y asechándome.
And stalking me.
Leones abren boca, rugiéndome e intimidándome,
Lions open their mouths, roaring and intimidating me,
Diciéndome que no existe Dios, porque no está ayudándome,
Telling me there is no God, because he is not helping me,
Derramado como agua, mis huesos congelándose,
Spilled like water, my bones freezing,
Mi corazón como ser a mis entrañas derritiéndose,
My heart melting like wax into my bowels,
Y mi fuerza bajo el sol, poco a poco va secándose,
And my strength under the sun, slowly drying up,
Y mi lengua al paladar poco a poco va pegándose,
And my tongue to my palate slowly sticking,
Y es que ellos me rodean.
And it's because they surround me.
Y siguen riéndose,
And they keep laughing,
Burlando poder y con su boca escarneciéndome.
Mocking your power and with their mouths scorning me.
Aunque en el valle de la muerte yo este, hare oír mi voz,
Even though I am in the valley of death, I will make my voice heard,
No me intimidare. Aunque las sombras hoy me digan que falle.
I will not be intimidated. Even though the shadows tell me today that I have failed.
(Yo me levanto, yo me levanto, yo me levanto).
(I rise up, I rise up, I rise up).
Oh uh oh.
Oh uh oh.
Recuerdos del pasado vienen para que no vea,
Memories of the past come so that I may not see,
Y la fe que tengo en ti los rodea y los marea,
And the faith I have in you surrounds and overwhelms them,
Yo que esta neblina existe para que no crea,
I know this fog exists so that I may not believe,
Y mi barca se sacude, mientras sube la marea,
And my boat shakes as the tide rises,
Las marejadas fuertes, me hacen frente,
The strong waves confront me,
Debo confesarte esta tormenta, está jugando con mi mente,
I must confess this storm is playing with my mind,
Y es que en esta oscuridad se percibe diferente,
And it's that in this darkness it is perceived differently,
Necesito un esplendor, que caiga pa' justar mi lente,
I need a splendor, to fall and adjust my lens,
Y te escribo del barco en que me pusiste en este mundo,
And I write to you from the boat in which you placed me in this world,
Confieso señor que puedo morirme en un segundo,
I confess Lord that I can die in a second,
Yo soy tan imperfecto me suena tan absurdo,
I am so imperfect it sounds so absurd to me,
Que pa' que respire me deba sumergir tan profundo,
That for me to breathe I must submerge so deep,
Y yo no entiendo.
And I don't understand.
A veces pierdo fe no te miento,
Sometimes I lose faith, I won't lie to you,
Me dejo llevar por estas nubes y estos vientos,
I let myself be carried away by these clouds and these winds,
Y estos tiempos de eventos que son tan descabellados,
And these times of events that are so crazy,
Solo espero un milagro y pasar al otro lado.
I just hope for a miracle and to pass to the other side.
Aunque en el valle de la muerte yo este, hare oír mi voz,
Even though I am in the valley of death, I will make my voice heard,
No me intimidare. Aunque las sombras hoy me digan que falle.
I will not be intimidated. Even though the shadows tell me today that I have failed.
(Yo me levanto, yo me levanto, yo me levanto).
(I rise up, I rise up, I rise up).
Ooooh, uhh...
Ooooh, uhh...
Yo me levanto, porque conmigo estás señor,
I rise up, because you are with me Lord,
Yo me levanto porque que no me dejaras,
I rise up because I know you will not leave me,
Yo me levanto gracia es la que me da valor,
I rise up, your grace is what gives me courage,
que nunca me abandonaras señor.
I know you will never abandon me Lord.
(Nunca, nunca,
(Never, you never,
Y en el valle del dolor estás, tu presencia me guarda ah ah)
And in the valley of pain you are, your presence guards me ah ah)
2: Y estoy rodeado y ya no me
2: And I'm surrounded and I can no longer
Puedo escapar, voy sumergido y quiero
Escape, I go submerged and I want to
Subir a respirar, que yo me rindo es lo que quisieran escuchar, pero
Go up to breathe, that I give up is what they would like to hear, but
Ahora que estoy ready para ir a batallar".
Now that I'm ready to go to battle".
Aunque en el valle de la muerte yo este, hare oír mi voz,
Even though I am in the valley of death, I will make my voice heard,
No me intimidare. Aunque las sombras hoy me digan que falle.
I will not be intimidated. Even though the shadows tell me today that I have failed.
(Yo me levanto, yo me levanto, yo me levanto).
(I rise up, I rise up, I rise up).
Ooooooooh uhhh.
Ooooooooh uhhh.
Con poder...
With your power...





Writer(s): Eliud Lebron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.