Paroles et traduction Eliud L'voices - Valle de Sombra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valle de Sombra
Valley of Shadows
Letra:
(Valle
de
Sombra
- eliud
lvoices)
Lyrics:
(Valley
of
Shadows
- Eliud
L'voices)
Aquí
me
encuentro
otra
vez,
Here
I
find
myself
again,
Tratando
de
explicar
por
qué
mis
pasos,
Trying
to
explain
why
my
steps,
Nuevamente
se
pudieron
deslizar.
Once
again
were
able
to
slip.
Sé
que
oí
tú
voz
a
tiempo,
I
know
I
heard
your
voice
in
time,
Pero
quise
ignorar.
But
I
chose
to
ignore.
Palabras
que
guiaban
mis
pies
para
no
fallar,
Words
that
guided
my
feet
so
I
wouldn't
fail,
El
orgullo
se
hizo
muy
fuerte.
Pride
became
too
strong.
Me
creía
muy
superior,
I
thought
I
was
far
superior,
Mis
enemigos
vieron
y
me
tratan
de
inferior,
My
enemies
saw
and
treat
me
as
inferior,
Están
burlándose,
They
are
mocking,
Toros
de
Bazán
acorralándome,
Bulls
of
Bazán
cornering
me,
Como
jauría
de
lobos
dando
vuelta
Like
a
pack
of
wolves
circling
Y
asechándome.
And
stalking
me.
Leones
abren
boca,
rugiéndome
e
intimidándome,
Lions
open
their
mouths,
roaring
and
intimidating
me,
Diciéndome
que
no
existe
Dios,
porque
no
está
ayudándome,
Telling
me
there
is
no
God,
because
he
is
not
helping
me,
Derramado
como
agua,
mis
huesos
congelándose,
Spilled
like
water,
my
bones
freezing,
Mi
corazón
como
ser
a
mis
entrañas
derritiéndose,
My
heart
melting
like
wax
into
my
bowels,
Y
mi
fuerza
bajo
el
sol,
poco
a
poco
va
secándose,
And
my
strength
under
the
sun,
slowly
drying
up,
Y
mi
lengua
al
paladar
poco
a
poco
va
pegándose,
And
my
tongue
to
my
palate
slowly
sticking,
Y
es
que
ellos
me
rodean.
And
it's
because
they
surround
me.
Y
siguen
riéndose,
And
they
keep
laughing,
Burlando
tú
poder
y
con
su
boca
escarneciéndome.
Mocking
your
power
and
with
their
mouths
scorning
me.
Aunque
en
el
valle
de
la
muerte
yo
este,
hare
oír
mi
voz,
Even
though
I
am
in
the
valley
of
death,
I
will
make
my
voice
heard,
No
me
intimidare.
Aunque
las
sombras
hoy
me
digan
que
falle.
I
will
not
be
intimidated.
Even
though
the
shadows
tell
me
today
that
I
have
failed.
(Yo
me
levanto,
yo
me
levanto,
yo
me
levanto).
(I
rise
up,
I
rise
up,
I
rise
up).
Recuerdos
del
pasado
vienen
para
que
no
vea,
Memories
of
the
past
come
so
that
I
may
not
see,
Y
la
fe
que
tengo
en
ti
los
rodea
y
los
marea,
And
the
faith
I
have
in
you
surrounds
and
overwhelms
them,
Yo
sé
que
esta
neblina
existe
para
que
no
crea,
I
know
this
fog
exists
so
that
I
may
not
believe,
Y
mi
barca
se
sacude,
mientras
sube
la
marea,
And
my
boat
shakes
as
the
tide
rises,
Las
marejadas
fuertes,
me
hacen
frente,
The
strong
waves
confront
me,
Debo
confesarte
esta
tormenta,
está
jugando
con
mi
mente,
I
must
confess
this
storm
is
playing
with
my
mind,
Y
es
que
en
esta
oscuridad
se
percibe
diferente,
And
it's
that
in
this
darkness
it
is
perceived
differently,
Necesito
un
esplendor,
que
caiga
pa'
justar
mi
lente,
I
need
a
splendor,
to
fall
and
adjust
my
lens,
Y
te
escribo
del
barco
en
que
me
pusiste
en
este
mundo,
And
I
write
to
you
from
the
boat
in
which
you
placed
me
in
this
world,
Confieso
señor
que
puedo
morirme
en
un
segundo,
I
confess
Lord
that
I
can
die
in
a
second,
Yo
soy
tan
imperfecto
me
suena
tan
absurdo,
I
am
so
imperfect
it
sounds
so
absurd
to
me,
Que
pa'
que
respire
me
deba
sumergir
tan
profundo,
That
for
me
to
breathe
I
must
submerge
so
deep,
Y
yo
no
entiendo.
And
I
don't
understand.
A
veces
pierdo
fe
no
te
miento,
Sometimes
I
lose
faith,
I
won't
lie
to
you,
Me
dejo
llevar
por
estas
nubes
y
estos
vientos,
I
let
myself
be
carried
away
by
these
clouds
and
these
winds,
Y
estos
tiempos
de
eventos
que
son
tan
descabellados,
And
these
times
of
events
that
are
so
crazy,
Solo
espero
un
milagro
y
pasar
al
otro
lado.
I
just
hope
for
a
miracle
and
to
pass
to
the
other
side.
Aunque
en
el
valle
de
la
muerte
yo
este,
hare
oír
mi
voz,
Even
though
I
am
in
the
valley
of
death,
I
will
make
my
voice
heard,
No
me
intimidare.
Aunque
las
sombras
hoy
me
digan
que
falle.
I
will
not
be
intimidated.
Even
though
the
shadows
tell
me
today
that
I
have
failed.
(Yo
me
levanto,
yo
me
levanto,
yo
me
levanto).
(I
rise
up,
I
rise
up,
I
rise
up).
Ooooh,
uhh...
Ooooh,
uhh...
Yo
me
levanto,
porque
conmigo
tú
estás
señor,
I
rise
up,
because
you
are
with
me
Lord,
Yo
me
levanto
porque
sé
que
no
me
dejaras,
I
rise
up
because
I
know
you
will
not
leave
me,
Yo
me
levanto
tú
gracia
es
la
que
me
da
valor,
I
rise
up,
your
grace
is
what
gives
me
courage,
Sé
que
nunca
me
abandonaras
señor.
I
know
you
will
never
abandon
me
Lord.
(Nunca,
tú
nunca,
(Never,
you
never,
Y
en
el
valle
del
dolor
tú
estás,
tu
presencia
me
guarda
ah
ah)
And
in
the
valley
of
pain
you
are,
your
presence
guards
me
ah
ah)
2:
Y
estoy
rodeado
y
ya
no
me
2:
And
I'm
surrounded
and
I
can
no
longer
Puedo
escapar,
voy
sumergido
y
quiero
Escape,
I
go
submerged
and
I
want
to
Subir
a
respirar,
que
yo
me
rindo
es
lo
que
quisieran
escuchar,
pero
Go
up
to
breathe,
that
I
give
up
is
what
they
would
like
to
hear,
but
Ahora
que
estoy
ready
para
ir
a
batallar".
Now
that
I'm
ready
to
go
to
battle".
Aunque
en
el
valle
de
la
muerte
yo
este,
hare
oír
mi
voz,
Even
though
I
am
in
the
valley
of
death,
I
will
make
my
voice
heard,
No
me
intimidare.
Aunque
las
sombras
hoy
me
digan
que
falle.
I
will
not
be
intimidated.
Even
though
the
shadows
tell
me
today
that
I
have
failed.
(Yo
me
levanto,
yo
me
levanto,
yo
me
levanto).
(I
rise
up,
I
rise
up,
I
rise
up).
Ooooooooh
uhhh.
Ooooooooh
uhhh.
Con
tú
poder...
With
your
power...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eliud Lebron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.