Eliza Clivia feat. Ramon Costa - Minha Rainha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eliza Clivia feat. Ramon Costa - Minha Rainha




Minha Rainha
My Queen
Minha Rainha, meu grande amor
My Queen, my one true love
Nunca me deixe sozinha meu Rei meu senhor
Never leave me alone my King, my lord
Eu sou submisso dos carinhos seus
I am submissive to your tender caresses
Eu sou seu feitiço e quem te faz feliz sou eu
I am your enchantment, and I am the one who makes you happy
Te amo mais que tudo minha Rainha
I love you more than anything, my Queen
Você me falou que era minha
You have already told me that you are mine alone
Tu és meu Rei, meu homem tão sedutor
You are my King, my man so seductive
Que me faz transpirar com seu calor
Who makes me perspire with your warmth
Você é minha Rainha
You are my Queen
E você é o meu Rei
And you are my King
Eu te dei tudo que eu tinha
I have given you everything I have
pra você eu me entreguei
I have surrendered myself for you alone
Teu beijo quente me afoga no lago do teu prazer
Your hot kiss drowns me in the lake of your pleasure
O teu carinho me dorme e não me deixa eu te esquecer
Your affection puts me to sleep and does not let me forget you
Minha Rainha, meu grande amor
My Queen, my one true love
Nunca me deixe sozinha meu Rei meu senhor
Never leave me alone my King, my lord
Eu sou submisso dos carinhos seus
I am submissive to your tender caresses
Eu sou seu feitiço e quem te faz feliz sou eu
I am your enchantment, and I am the one who makes you happy
Você é minha Rainha
You are my Queen
E você é o meu Rei
And you are my King
Eu te dei tudo que eu tinha
I have given you everything I have
pra você eu me entreguei
I have surrendered myself for you alone
Teu beijo quente me afoga no lago do teu prazer
Your hot kiss drowns me in the lake of your pleasure
O teu carinho me dorme e não me deixa eu te esquecer
Your affection puts me to sleep and does not let me forget you
Minha Rainha, meu grande amor
My Queen, my one true love
Nunca me deixe sozinha meu Rei meu senhor
Never leave me alone my King, my lord
Eu sou submisso dos carinhos seus
I am submissive to your tender caresses
Eu sou seu feitiço e quem te faz feliz sou eu
I am your enchantment, and I am the one who makes you happy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.