Paroles et traduction Eliza Clivia feat. Ramon Costa - Minha Rainha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha
Rainha,
meu
grande
amor
My
Queen,
my
one
true
love
Nunca
me
deixe
sozinha
meu
Rei
meu
senhor
Never
leave
me
alone
my
King,
my
lord
Eu
sou
submisso
dos
carinhos
seus
I
am
submissive
to
your
tender
caresses
Eu
sou
seu
feitiço
e
quem
te
faz
feliz
sou
eu
I
am
your
enchantment,
and
I
am
the
one
who
makes
you
happy
Te
amo
mais
que
tudo
minha
Rainha
I
love
you
more
than
anything,
my
Queen
Você
já
me
falou
que
era
só
minha
You
have
already
told
me
that
you
are
mine
alone
Tu
és
meu
Rei,
meu
homem
tão
sedutor
You
are
my
King,
my
man
so
seductive
Que
me
faz
transpirar
com
seu
calor
Who
makes
me
perspire
with
your
warmth
Você
é
minha
Rainha
You
are
my
Queen
E
você
é
o
meu
Rei
And
you
are
my
King
Eu
te
dei
tudo
que
eu
tinha
I
have
given
you
everything
I
have
Só
pra
você
eu
me
entreguei
I
have
surrendered
myself
for
you
alone
Teu
beijo
quente
me
afoga
no
lago
do
teu
prazer
Your
hot
kiss
drowns
me
in
the
lake
of
your
pleasure
O
teu
carinho
me
dorme
e
não
me
deixa
eu
te
esquecer
Your
affection
puts
me
to
sleep
and
does
not
let
me
forget
you
Minha
Rainha,
meu
grande
amor
My
Queen,
my
one
true
love
Nunca
me
deixe
sozinha
meu
Rei
meu
senhor
Never
leave
me
alone
my
King,
my
lord
Eu
sou
submisso
dos
carinhos
seus
I
am
submissive
to
your
tender
caresses
Eu
sou
seu
feitiço
e
quem
te
faz
feliz
sou
eu
I
am
your
enchantment,
and
I
am
the
one
who
makes
you
happy
Você
é
minha
Rainha
You
are
my
Queen
E
você
é
o
meu
Rei
And
you
are
my
King
Eu
te
dei
tudo
que
eu
tinha
I
have
given
you
everything
I
have
Só
pra
você
eu
me
entreguei
I
have
surrendered
myself
for
you
alone
Teu
beijo
quente
me
afoga
no
lago
do
teu
prazer
Your
hot
kiss
drowns
me
in
the
lake
of
your
pleasure
O
teu
carinho
me
dorme
e
não
me
deixa
eu
te
esquecer
Your
affection
puts
me
to
sleep
and
does
not
let
me
forget
you
Minha
Rainha,
meu
grande
amor
My
Queen,
my
one
true
love
Nunca
me
deixe
sozinha
meu
Rei
meu
senhor
Never
leave
me
alone
my
King,
my
lord
Eu
sou
submisso
dos
carinhos
seus
I
am
submissive
to
your
tender
caresses
Eu
sou
seu
feitiço
e
quem
te
faz
feliz
sou
eu
I
am
your
enchantment,
and
I
am
the
one
who
makes
you
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.