Eliza Clivia - Alô - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eliza Clivia - Alô




Alô
Алло
Alô?
Алло?
Alô! Eu liguei pra ouvir tua voz
Алло! Я позвонила, чтобы услышать твой голос
Alô! Eu também tava pensando em nós
Алло! Я тоже думала о нас
Você foi demais na noite que passou
Ты был невероятен прошлой ночью
Me amou de um jeito tão voraz
Любил меня так страстно
Não fiz demais, eu te dei o meu amor
Я ничего особенного не сделала, я просто подарила тебе свою любовь
Alô! Eu liguei pra ouvir tua voz
Алло! Я позвонила, чтобы услышать твой голос
Alô! Eu também tava pensando em nós
Алло! Я тоже думала о нас
Você foi demais na noite que passou
Ты был невероятен прошлой ночью
Me amou de um jeito tão voraz
Любил меня так страстно
Não fiz demais, eu te dei o meu amor
Я ничего особенного не сделала, я просто подарила тебе свою любовь
Você me completa
Ты дополняешь меня
Eu te compreendo
Я понимаю тебя
A sua flecha acerta no meu peito o seu veneno
Твоя стрела попадает в мое сердце, твой яд
A sua ausência aperta o meu peito por dentro
Твое отсутствие сжимает мое сердце изнутри
O teu beijo conserta o meu coração que está sofrendo
Твой поцелуй исцеляет мое страдающее сердце
E se eu te der amor
И если я подарю тебе любовь
Você me carinhos
Ты подаришь мне ласку
Eu te peço calor
Я прошу у тебя тепла
Você pede que eu não te deixe mais sozinho
Ты просишь, чтобы я больше не оставляла тебя одного
Você sabe de cor meu jeito e meus desejos
Ты знаешь наизусть мои привычки и желания
Eu bebo teu suor me lambuzando nos teu beijos
Я пью твой пот, наслаждаясь твоими поцелуями
Eu bebo teu suor me lambuzando nos teu beijos
Я пью твой пот, наслаждаясь твоими поцелуями
Alô?
Алло?
Alô! Eu liguei pra ouvir tua voz
Алло! Я позвонила, чтобы услышать твой голос
Alô! Eu também tava pensando em nós
Алло! Я тоже думала о нас
Você foi demais na noite que passou
Ты был невероятен прошлой ночью
Me amou de um jeito tão voraz
Любил меня так страстно
Não fiz demais, eu te dei o meu amor
Я ничего особенного не сделала, я просто подарила тебе свою любовь
Você me completa
Ты дополняешь меня
Eu te compreendo
Я понимаю тебя
A tua flecha acerta no meu peito o seu veneno
Твоя стрела попадает в мое сердце, твой яд
A sua ausência aperta o meu peito por dentro
Твое отсутствие сжимает мое сердце изнутри
O teu beijo conserta o meu coração que está sofrendo
Твой поцелуй исцеляет мое страдающее сердце
E se eu te der amor
И если я подарю тебе любовь
Você me carinho
Ты подаришь мне ласку
Eu te peço calor
Я прошу у тебя тепла
Você pede que eu não te deixe mais sozinho
Ты просишь, чтобы я больше не оставляла тебя одного
Você sabe de cor, meu jeito e meus desejos
Ты знаешь наизусть мои привычки и желания
Eu bebo teu suor, me lambuzando com seus beijos
Я пью твой пот, наслаждаясь твоими поцелуями






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.