Eliza Doolittle - Mr Medicine (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eliza Doolittle - Mr Medicine (Radio Edit)




Mr Medicine (Radio Edit)
Мистер Лекарство (Радио Версия)
Oh, Mr Medicine
О, мистер Лекарство
I'm so happy you came here
Я так рада, что вы пришли
You went from 'Every man'
Вы прошли путь от "Каждый мужчина"
To 'Every man savior'
До "Спаситель каждого мужчины"
When we all took to Everest
Когда мы все поднялись на Эверест
We were lookin' for change, sir
Мы искали перемен, сэр
More those who start to open
Больше тех, кто начинает открываться
The cycle has now been broken
Круг теперь разорван
First drop and you get up
Первая капля, и ты встаешь
There's a pile of dirty laundry
Тут гора грязного белья
I know you'll clean it up
Я знаю, вы справитесь
You're the man to do it for me
Вы тот, кто сделает это для меня
I trust your judgment
Я доверяю вашему суждению
I like the things you say
Мне нравится то, что вы говорите
It's common sense
Это здравый смысл
I could take three times a day
Я могла бы принимать три раза в день
Oh, Mr Medicine
О, мистер Лекарство
I will take anything
Я приму все, что угодно
What do you recommend?
Что вы порекомендуете?
Oh, Mr Medicine
О, мистер Лекарство
I need my vitamins
Мне нужны мои витамины
Will I feel better then?
Мне станет тогда лучше?
Oh, Mr Medicine
О, мистер Лекарство
I feel so much better
Мне уже гораздо лучше
My friend's a pessimist
Моя подруга пессимистка
But you still impress her
Но вы все равно впечатляете ее
If you need evidence
Если вам нужны доказательства
Then I'll write you a letter
Тогда я напишу вам письмо
I'll lick the stamp and post it
Я оближу марку и отправлю его
Just so that you can notice
Просто чтобы вы заметили
First drop and you get up
Первая капля, и ты встаешь
There's a pile of dirty laundry
Тут гора грязного белья
I know you'll clean it up
Я знаю, вы справитесь
You're the man to do it for me
Вы тот, кто сделает это для меня
And then I saw
А потом я увидела
That the patient has improved
Что пациенту стало лучше
Calling sick
Притворяться больным
Has become a lame excuse
Стало жалким оправданием
Oh, Mr Medicine
О, мистер Лекарство
I will take anything
Я приму все, что угодно
What do you recommend?
Что вы порекомендуете?
Oh, Mr Medicine
О, мистер Лекарство
I need my vitamins
Мне нужны мои витамины
Will I feel better then?
Мне станет тогда лучше?
This untidy table's turning
Этот неопрятный стол меняется
You used the best detergent
Вы использовали лучшее моющее средство
Now it's shiny, it's not dirty
Теперь он блестит, он не грязный
And we know that it is working
И мы знаем, что это работает
Oh, Mr Medicine
О, мистер Лекарство
(Oh, Mr Medicine)
(О, мистер Лекарство)
Oh, Mr Medicine
О, мистер Лекарство
(Oh, Mr Medicine)
(О, мистер Лекарство)
Oh, Mr Medicine
О, мистер Лекарство
I will take anything
Я приму все, что угодно
What do you recommend?
Что вы порекомендуете?
Oh, Mr Medicine
О, мистер Лекарство
I need my vitamins
Мне нужны мои витамины
Will I feel better then?
Мне станет тогда лучше?
Oh, Mr Medicine, oh, Mr Medicine
О, мистер Лекарство, о, мистер Лекарство
Oh, Mr Medicine, oh, Mr Medicine
О, мистер Лекарство, о, мистер Лекарство
Oh, Mr Medicine, oh, Mr Medicine
О, мистер Лекарство, о, мистер Лекарство
Oh, Mr Medicine, oh, Mr Medicine
О, мистер Лекарство, о, мистер Лекарство
Oh, Mr Medicine
О, мистер Лекарство
I will take anything
Я приму все, что угодно
What do you recommend?
Что вы порекомендуете?
Oh, Mr Medicine
О, мистер Лекарство
I need my vitamins
Мне нужны мои витамины
Will I feel better then?
Мне станет тогда лучше?





Writer(s): John Robert Beck, Eliza Sophie Caird, Steven Chrisanthou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.