Paroles et traduction Eliza Doolittle - Mr Medicine (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr Medicine (Radio Edit)
Мистер Лекарство (Радио Версия)
Oh,
Mr
Medicine
О,
мистер
Лекарство
I'm
so
happy
you
came
here
Я
так
рада,
что
вы
пришли
You
went
from
'Every
man'
Вы
прошли
путь
от
"Каждый
мужчина"
To
'Every
man
savior'
До
"Спаситель
каждого
мужчины"
When
we
all
took
to
Everest
Когда
мы
все
поднялись
на
Эверест
We
were
lookin'
for
change,
sir
Мы
искали
перемен,
сэр
More
those
who
start
to
open
Больше
тех,
кто
начинает
открываться
The
cycle
has
now
been
broken
Круг
теперь
разорван
First
drop
and
you
get
up
Первая
капля,
и
ты
встаешь
There's
a
pile
of
dirty
laundry
Тут
гора
грязного
белья
I
know
you'll
clean
it
up
Я
знаю,
вы
справитесь
You're
the
man
to
do
it
for
me
Вы
тот,
кто
сделает
это
для
меня
I
trust
your
judgment
Я
доверяю
вашему
суждению
I
like
the
things
you
say
Мне
нравится
то,
что
вы
говорите
It's
common
sense
Это
здравый
смысл
I
could
take
three
times
a
day
Я
могла
бы
принимать
три
раза
в
день
Oh,
Mr
Medicine
О,
мистер
Лекарство
I
will
take
anything
Я
приму
все,
что
угодно
What
do
you
recommend?
Что
вы
порекомендуете?
Oh,
Mr
Medicine
О,
мистер
Лекарство
I
need
my
vitamins
Мне
нужны
мои
витамины
Will
I
feel
better
then?
Мне
станет
тогда
лучше?
Oh,
Mr
Medicine
О,
мистер
Лекарство
I
feel
so
much
better
Мне
уже
гораздо
лучше
My
friend's
a
pessimist
Моя
подруга
пессимистка
But
you
still
impress
her
Но
вы
все
равно
впечатляете
ее
If
you
need
evidence
Если
вам
нужны
доказательства
Then
I'll
write
you
a
letter
Тогда
я
напишу
вам
письмо
I'll
lick
the
stamp
and
post
it
Я
оближу
марку
и
отправлю
его
Just
so
that
you
can
notice
Просто
чтобы
вы
заметили
First
drop
and
you
get
up
Первая
капля,
и
ты
встаешь
There's
a
pile
of
dirty
laundry
Тут
гора
грязного
белья
I
know
you'll
clean
it
up
Я
знаю,
вы
справитесь
You're
the
man
to
do
it
for
me
Вы
тот,
кто
сделает
это
для
меня
And
then
I
saw
А
потом
я
увидела
That
the
patient
has
improved
Что
пациенту
стало
лучше
Calling
sick
Притворяться
больным
Has
become
a
lame
excuse
Стало
жалким
оправданием
Oh,
Mr
Medicine
О,
мистер
Лекарство
I
will
take
anything
Я
приму
все,
что
угодно
What
do
you
recommend?
Что
вы
порекомендуете?
Oh,
Mr
Medicine
О,
мистер
Лекарство
I
need
my
vitamins
Мне
нужны
мои
витамины
Will
I
feel
better
then?
Мне
станет
тогда
лучше?
This
untidy
table's
turning
Этот
неопрятный
стол
меняется
You
used
the
best
detergent
Вы
использовали
лучшее
моющее
средство
Now
it's
shiny,
it's
not
dirty
Теперь
он
блестит,
он
не
грязный
And
we
know
that
it
is
working
И
мы
знаем,
что
это
работает
Oh,
Mr
Medicine
О,
мистер
Лекарство
(Oh,
Mr
Medicine)
(О,
мистер
Лекарство)
Oh,
Mr
Medicine
О,
мистер
Лекарство
(Oh,
Mr
Medicine)
(О,
мистер
Лекарство)
Oh,
Mr
Medicine
О,
мистер
Лекарство
I
will
take
anything
Я
приму
все,
что
угодно
What
do
you
recommend?
Что
вы
порекомендуете?
Oh,
Mr
Medicine
О,
мистер
Лекарство
I
need
my
vitamins
Мне
нужны
мои
витамины
Will
I
feel
better
then?
Мне
станет
тогда
лучше?
Oh,
Mr
Medicine,
oh,
Mr
Medicine
О,
мистер
Лекарство,
о,
мистер
Лекарство
Oh,
Mr
Medicine,
oh,
Mr
Medicine
О,
мистер
Лекарство,
о,
мистер
Лекарство
Oh,
Mr
Medicine,
oh,
Mr
Medicine
О,
мистер
Лекарство,
о,
мистер
Лекарство
Oh,
Mr
Medicine,
oh,
Mr
Medicine
О,
мистер
Лекарство,
о,
мистер
Лекарство
Oh,
Mr
Medicine
О,
мистер
Лекарство
I
will
take
anything
Я
приму
все,
что
угодно
What
do
you
recommend?
Что
вы
порекомендуете?
Oh,
Mr
Medicine
О,
мистер
Лекарство
I
need
my
vitamins
Мне
нужны
мои
витамины
Will
I
feel
better
then?
Мне
станет
тогда
лучше?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Robert Beck, Eliza Sophie Caird, Steven Chrisanthou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.