Eliza Doolittle - Nobody - traduction des paroles en russe

Nobody - Eliza Doolittletraduction en russe




Nobody
Никто
I could be A, I could be C
Я могла бы быть А, я могла бы быть С
Multiple choice I don't want to be
Тест с вариантами ответа это не для меня
All the above don't fit in with me
Все вышеперечисленное мне не подходит
Not with me
Не для меня
'Cause nobody cares and nobody loves
Потому что всем все равно и никто не любит
That somebody does what nobody does
Того, кто делает то, что никто не делает
And everyone follows them just because
И все следуют за ними только из-за
Of the bus
Автобуса
I'm gonna be what I want
Я буду тем, кем хочу быть
Instead of being what I'm not
Вместо того, чтобы быть тем, кем я не являюсь
Maybe it's not enough
Может быть, этого недостаточно
Then I want none of it
Тогда мне ничего этого не нужно
What's wrong with bein' a nobody?
Что плохого в том, чтобы быть никем?
That nobody knows and has nobodies
Которого никто не знает и у которого никого нет
And I should know 'cause I am one of these
И я должна знать, потому что я одна из них
Happy to blend and I really am honestly
Рада слиться с толпой, и я действительно, честно
The whole world's tryin' to be somebody
Весь мир пытается быть кем-то
Kickin' themselves 'bout what could've been
Ругая себя за то, что могло бы быть
What's wrong with bein' a nobody?
Что плохого в том, чтобы быть никем?
I'm not pretendin' I am what I'll never be
Я не притворяюсь тем, кем никогда не буду
I walk in a lake, walk up the wall
Я хожу по воде, хожу по стене
I'm no Messiah, I'm nothin' at all
Я не мессия, я ничто
Compared to the greatest people I see
По сравнению с величайшими людьми, которых я вижу
I'm just me
Я просто я
Am I makin' a change, I don't have a clue
Меняю ли я что-то, я не знаю
Maybe I can't 'cause I love what I do
Может быть, я не могу, потому что люблю то, что делаю
Isn't a sign just fittin' somewhere else?
Разве знак не подходит где-то еще?
To a tune
К мелодии
I'm gonna be what I want
Я буду тем, кем хочу быть
Instead of being what I'm not
Вместо того, чтобы быть тем, кем я не являюсь
Maybe it's not enough
Может быть, этого недостаточно
Then I want none of it
Тогда мне ничего этого не нужно
What's wrong with bein' a nobody?
Что плохого в том, чтобы быть никем?
That nobody knows and has nobodies
Которого никто не знает и у которого никого нет
And I should know 'cause I am one of these
И я должна знать, потому что я одна из них
Happy to blend and I really am honestly
Рада слиться с толпой, и я действительно, честно
The whole world is tryin' to be somebody
Весь мир пытается быть кем-то
Kickin' themselves 'bout what could've been
Ругая себя за то, что могло бы быть
What's wrong with bein' a nobody?
Что плохого в том, чтобы быть никем?
I'm not pretendin' I am what I'll never be
Я не притворяюсь тем, кем никогда не буду
I'm gonna be what I want
Я буду тем, кем хочу быть
I'm just playin' a part
Я просто играю роль
And what my character does
И то, что делает мой персонаж
Is not important, it just is
Неважно, это просто есть
What it is, is what it is
Что есть, то есть
Tu-tu, tu-tu-tu
Ту-ту, ту-ту-ту
Tu-tu-tu
Ту-ту-ту
Tu-tu-tu
Ту-ту-ту
Tu-tu-tu
Ту-ту-ту
What's wrong with bein' a nobody?
Что плохого в том, чтобы быть никем?
That nobody knows and has nobodies
Которого никто не знает и у которого никого нет
And I should know 'cause I am one of these
И я должна знать, потому что я одна из них
Happy to blend and I really am honestly
Рада слиться с толпой, и я действительно, честно
The whole world is tryin' to be somebody
Весь мир пытается быть кем-то
(What kind of nobody are you?)
(Что за никто ты такая?)
Kickin' themselves 'bout what could've been
Ругая себя за то, что могло бы быть
(What kind of nobody are you?)
(Что за никто ты такая?)
What's wrong with bein' a nobody?
Что плохого в том, чтобы быть никем?
(What kind of nobody are you?)
(Что за никто ты такая?)
I'm not pretendin' I am what I'll never be
Я не притворяюсь тем, кем никогда не буду
What's wrong with bein' a nobody?
Что плохого в том, чтобы быть никем?
(What kind of nobody are you?)
(Что за никто ты такая?)
That nobody knows and has nobodies
Которого никто не знает и у которого никого нет
(What kind of nobody are you?)
(Что за никто ты такая?)
And I should know 'cause I am one of these
И я должна знать, потому что я одна из них
(What kind of nobody are you?)
(Что за никто ты такая?)
Happy to blend and I really am
Рада слиться с толпой, и я действительно





Writer(s): Lauren Christie, Greg Kurstin, Eliza Doolittle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.