Paroles et traduction Eliza Doolittle - Pack Up (The Royal Palms Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
get
tired
and
upset
Я
устаю
и
расстраиваюсь.
And
I'm
trying
to
care
a
little
less
И
я
стараюсь
не
обращать
на
это
внимания.
When
I
Google
I
only
get
depressed
Когда
я
гуглю,
я
впадаю
в
депрессию.
I
was
taught
to
dodge
those
issues
Меня
учили
избегать
подобных
проблем.
I
was
told
Мне
сказали
...
Don't
worry,
there's
no
doubt
Не
волнуйся,
сомнений
нет.
There's
always
something
to
cry
about
Всегда
есть
из-за
чего
плакать.
When
you're
stuck
in
angry
crowd
Когда
ты
застрял
в
разъяренной
толпе
They
don't
think
what
they
say
Они
не
думают
о
том,
что
говорят.
Before
they
open
their
mouth
Прежде
чем
они
откроют
рот
Pack
up
your
troubles
in
your
old
kit
bag
Собери
свои
проблемы
в
старую
сумку.
And
bury
them
beneath
the
sea
И
похоронить
их
под
водой.
I
don't
care
what
the
people
may
say
Мне
все
равно,
что
скажут
люди.
What
the
people
may
say
about
me
Что
люди
могут
сказать
обо
мне?
Pack
up
your
troubles,
get
your
old
kit
bag
Собирай
свои
проблемы,
бери
свою
старую
сумку.
Don't
worry
about
the
cavalries
Не
беспокойся
о
кавалерии.
I
don't
care
what
the
whisperers
say
Мне
все
равно,
что
говорят
шепчущие.
'Cause
they
whisper
too
loud
for
me
Потому
что
они
шепчутся
слишком
громко
для
меня
.
Maybe
I
should
drop
it
Может,
мне
стоит
бросить
это?
It's
a
touchy
subject
Это
щекотливая
тема.
And
I
like
to
tiptoe
'round
И
мне
нравится
ходить
на
цыпочках.
The
ship
going
down
Корабль
идет
ко
дну.
We
got
no
penny,
no
pound
У
нас
нет
ни
пенни,
ни
фунта.
So
if
your
business
is
running
out
Так
что
если
ваш
бизнес
на
исходе
It's
not
my
business
to
talk
about
Это
не
мое
дело-говорить
об
этом.
They
don't
think
what
to
say
Они
не
знают,
что
сказать.
Before
they
open
their
mouth
Прежде
чем
они
откроют
рот
Pack
up
your
troubles
in
your
old
kit
bag
Собери
свои
проблемы
в
старую
сумку.
And
bury
them
beneath
the
sea
И
похоронить
их
под
водой.
I
don't
care
what
the
people
may
say
Мне
все
равно,
что
скажут
люди.
What
the
people
may
say
about
me
Что
люди
могут
сказать
обо
мне?
Pack
up
your
troubles,
get
your
old
kit
bag
Собирай
свои
проблемы,
бери
свою
старую
сумку.
Don't
worry
about
the
cavalries
Не
беспокойся
о
кавалерии.
I
don't
care
what
the
whisperers
say
Мне
все
равно,
что
говорят
шепчущие.
'Cause
they
whisper
too
loud
for
me
Потому
что
они
шепчутся
слишком
громко
для
меня
.
Tweet,
tweet
Чирик,
чирик
Tweet,
tweet,
tweet,
tweet,
tweet
Чирик,
чирик,
чирик,
чирик,
чирик
Tweet,
tweet,
tweet,
Чирик,
чирик,
чирик...
Tweet,
tweet,
tweet,
tweet,
tweet
Чирик,
чирик,
чирик,
чирик,
чирик
Tweet,
tweet,
tweet,
Чирик,
чирик,
чирик...
Tweet,
tweet,
tweet,
tweet,
tweet
Чирик,
чирик,
чирик,
чирик,
чирик
Tweet,
tweet,
tweet,
tweet
Чирик,
чирик,
чирик,
чирик
Pack
up
your
troubles
in
your
old
kit
bag
Собери
свои
проблемы
в
старую
сумку.
And
bury
them
beneath
the
sea
И
похоронить
их
под
водой.
I
don't
care
what
the
people
may
say
Мне
все
равно,
что
скажут
люди.
What
the
people
may
say
about
me
Что
люди
могут
сказать
обо
мне?
Pack
up
your
troubles,
get
your
old
kit
bag
Собирай
свои
проблемы,
бери
свою
старую
сумку.
Don't
worry
about
the
cavalries
Не
беспокойся
о
кавалерии.
I
don't
care
what
the
whisperers
say
Мне
все
равно,
что
говорят
шепчущие.
'Cause
they
whisper
too
loud
for
me
Потому
что
они
шепчутся
слишком
громко
для
меня
.
Yeah,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Yeah,
eh,
eh,
eh
Да,
да,
да,
да
Yeah,
eh,
eh,
eh
Да,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Prime, Timothy Woodcock, Eliza Sophie Caird, Felix Powell, George Asaf, George H Powell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.