Paroles et traduction Eliza Doolittle - Pack Up
I
get
tired
and
upset
я
устаю
и
расстраиваюсь
And
I'm
Trying
to
care
a
little
less
И
я
пытаюсь
заботиться
немного
меньше
When
I
Google,
I
only
get
depressed
Когда
я
гуглю,
я
только
впадаю
в
депрессию
I
was
taught
to
dodge
those
issues,
I
was
told
Меня
учили
уклоняться
от
этих
проблем,
мне
говорили
Don't
worry,
there's
no
doubt
Не
волнуйся,
нет
никаких
сомнений
There's
always
something
to
cry
about
Всегда
есть
над
чем
поплакать
When
you're
stuck
in
angry
crowd
Когда
ты
застрял
в
разъяренной
толпе
They
don't
think
what
they
say,
before
they
open
their
mouth,
you
gotta
Они
не
думают,
что
говорят,
прежде
чем
они
откроют
рот,
ты
должен
Pack
up
your
troubles
in
your
old
kit
bag
Собери
свои
проблемы
в
свою
старую
сумку
And
bury
them
beneath
the
sea
И
похоронить
их
под
морем
I
don't
care
what
the
people
may
say
Мне
все
равно,
что
люди
могут
сказать
What
the
people
may
say
about
me
Что
люди
могут
сказать
обо
мне
Pack
up
your
troubles,
get
your
old
kit
bag
Собери
свои
проблемы,
возьми
свою
старую
сумку
Don't
worry
about
the
cavalries
Не
беспокойтесь
о
кавалерии
I
don't
care
what
the
whisperers
say
Мне
все
равно,
что
говорят
шептуны
'Cause
they
whisper
too
loud
for
me
Потому
что
они
шепчут
слишком
громко
для
меня.
Maybe
I
should
drop
it
Может
быть,
я
должен
бросить
это
It's
a
touchy
subject
Это
щекотливая
тема
And
I
like
to
tiptoe
'round
И
мне
нравится
ходить
на
цыпочках
The
ship
going
down
Корабль
идет
ко
дну
We
got
no
penny,
no
pound
У
нас
нет
ни
копейки,
ни
фунта
So
if
your
business
is
running
out
Итак,
если
ваш
бизнес
иссякает
It's
not
my
business
to
talk
about
Это
не
мое
дело,
чтобы
говорить
о
They
don't
think
what
to
say,
before
they
open
their
mouth,
you
gotta
Они
не
думают,
что
сказать,
прежде
чем
они
откроют
рот,
ты
должен
Pack
up
your
troubles
in
your
old
kit
bag
Собери
свои
проблемы
в
свою
старую
сумку
And
bury
them
beneath
the
sea
И
похоронить
их
под
морем
I
don't
care
what
the
people
may
say
Мне
все
равно,
что
люди
могут
сказать
What
the
people
may
say
about
me
Что
люди
могут
сказать
обо
мне
Pack
up
your
troubles,
get
your
old
kit
bag
Собери
свои
проблемы,
возьми
свою
старую
сумку
Don't
worry
about
the
cavalries
Не
беспокойтесь
о
кавалерии
I
don't
care
what
the
whisperers
say
Мне
все
равно,
что
говорят
шептуны
'Cause
they
whisper
too
loud
for
me
Потому
что
они
шепчут
слишком
громко
для
меня.
Tweet,
tweet
Твитнуть,
твитнуть
Tweet,
tweet,
tweet,
tweet-tweet-tweet,
tweet,
tweet
Твит,
твит,
твит,
твит-твит-твит,
твит,
твит
Tweet-tweet-tweet-tweet-tweet-tweet
Твит-твит-твит-твит-твит-твит
Tweet,
tweet
Твитнуть,
твитнуть
Tweet-tweet-tweet-tweet-tweet-tweet,
tweet,
tweet
Твит,
твит,
твит,
твит-твит-твит,
твит,
твит
Pack
up
your
troubles
in
your
old
kit
bag
Собери
свои
проблемы
в
свою
старую
сумку
And
bury
them
beneath
the
sea
И
похоронить
их
под
морем
I
don't
care
what
the
people
may
say
Мне
все
равно,
что
люди
могут
сказать
What
the
people
may
say
about
me
Что
люди
могут
сказать
обо
мне
Pack
up
your
troubles,
get
your
old
kit
bag
Собери
свои
проблемы,
возьми
свою
старую
сумку
Don't
worry
about
the
cavalries
Не
беспокойтесь
о
кавалерии
I
don't
care
what
the
whisperers
say
Мне
все
равно,
что
говорят
шептуны
'Cause
they
whisper
too
loud
for
me
Потому
что
они
шепчут
слишком
громко
для
меня.
Yeah,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Prime, Timothy Woodcock, Eliza Sophie Caird, Felix Powell, George Asaf, George H Powell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.