Paroles et traduction Eliza Doolittle - Team Player
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
California
to
London
town,
От
Калифорнии
до
Лондона
I
will
hold
it
down,
Я
буду
держать
его
в
руках.
I
promise
so
baby
please
don't
go
Я
обещаю
так
что
детка
пожалуйста
не
уходи
Cause
if
nobody
hears
that
tree
fall
down,
Потому
что
если
никто
не
услышит,
как
упадет
это
дерево,
Does
it
make
a
sound?
Издает
ли
он
звук?
And
am
I
even
here
if
I'm
alone
И
здесь
ли
я,
если
я
один?
And
there's
nothing
really
I
can
do,
И
я
ничего
не
могу
поделать.
If
you're
gonna
say
it's
over
now,
Если
ты
хочешь
сказать,
что
все
кончено,
то
...
I'm
not
used
to
taking
it
from
you,
Я
не
привык
принимать
это
от
тебя.
And
bringing
it
back
to
me
somehow
И
как-то
вернуть
его
мне.
Cause
I'm
a
lover
not
a
fighter,
Потому
что
я
любовник,
а
не
боец.
What's
the
point
in
life
without
it,
Какой
смысл
жить
без
этого?
This
world,
we
could
run
it,
yeah
we
could
run
it
Этот
мир,
мы
могли
бы
управлять
им,
Да,
мы
могли
бы
управлять
им.
From
California
to
London
town,
От
Калифорнии
до
Лондона.
I
will
hold
it
down,
Я
буду
сдерживать
его,
I
promise
so
baby
please
don't
go
Обещаю,
так
что,
детка,
пожалуйста,
не
уходи.
Cause
if
nobody
hears
that
tree
fall
down,
Потому
что
если
никто
не
услышит,
как
упадет
это
дерево,
Does
it
make
a
sound?
Издает
ли
он
звук?
And
am
I
even
here
if
I'm
alone
И
здесь
ли
я,
если
я
один?
I
know
that
you
can
tell
that
I'm
afraid,
Я
знаю,
что
ты
можешь
сказать,
что
я
боюсь,
I'm
not
used
to
being
on
my
own,
Я
не
привык
быть
сам
по
себе.
And
I've
got
so
much
more
to
say,
И
мне
еще
столько
всего
нужно
сказать,
But
I
don't
wanna
talk
to
myself
though
Но
я
не
хочу
говорить
сама
с
собой.
I'm
not
a
leaver
I'm
a
stayer,
Я
не
бросаю
школу,
я
Стайер.
Yeah
you
know
that
I'm
team
player,
Да
ты
же
знаешь
что
я
командный
игрок,
This
world,
we
could
take
it,
yeah
we
could
take
it
Этот
мир,
мы
могли
бы
взять
его,
Да,
мы
могли
бы
взять
его.
From
California
to
London
town,
От
Калифорнии
до
Лондона.
I
will
hold
it
down,
Я
буду
сдерживать
его,
I
promise
so
baby
please
don't
go
Обещаю,
так
что,
детка,
пожалуйста,
не
уходи.
Cause
if
nobody
hears
that
tree
fall
down,
Потому
что
если
никто
не
услышит,
как
упадет
это
дерево,
Does
it
make
a
sound?
Издает
ли
он
звук?
And
am
I
even
here
if
I'm
alone
И
здесь
ли
я,
если
я
один?
Lalalalalalalalala,
lalalalalalalalalalala,
Лалалалалалалалала,
лалалалалалалалалалала,
I'll
lalala
a
hundred
million
songs,
Я
буду
лалала
сто
миллионов
песен,
But
it's
sweeter
when
you
sing
along
Но
это
слаще,
когда
ты
подпеваешь.
And
we
could
run
it
И
мы
могли
бы
управлять
им.
From
California
to
London
town,
От
Калифорнии
до
Лондона.
I
will
hold
it
down,
Я
буду
сдерживать
его,
I
promise
so
baby
please
don't
go
Обещаю,
так
что,
детка,
пожалуйста,
не
уходи.
Cause
if
nobody
hears
that
tree
fall
down,
Потому
что
если
никто
не
услышит,
как
упадет
это
дерево,
Does
it
make
a
sound?
Издает
ли
он
звук?
And
am
I
even
here
if
I'm
alone
И
здесь
ли
я,
если
я
один?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eliza Sophie Caird, Oren Yoel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.