Paroles et traduction Eliza Doolittle - Walking On Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
wishing
away
Я
мечтаю
уйти.
Everyday,
everyday
that
we're
apart
Каждый
день,
каждый
день,
когда
мы
не
вместе.
What
can
I
say?
Что
я
могу
сказать?
When
I
know
I
should
be
living
every
second
like
it′s
my
last
Когда
я
знаю,
что
должна
жить
каждую
секунду,
как
будто
она
последняя.
What
we
have
is
amazing
babe
То
что
у
нас
есть
потрясающе
детка
But
it
comes
and
goes
like
an
aeroplane
Но
она
приходит
и
уходит,
как
самолет.
I'm
done
with
small
doses
Хватит
с
меня
маленьких
доз.
Dipping
my
toes
in
Погружаю
пальцы
в
воду.
I'm
about
to
dive
from
the
white
cliffs
of
Dover
Я
собираюсь
нырнуть
с
Белых
скал
Дувра.
Sometimes
I
wish
I
was
Jesus
Иногда
мне
хочется
быть
Иисусом.
I′d
get
my
Airmax
on
and
run
across
the
sea
for
you
Я
бы
надела
Эйрмакс
и
побежала
за
тобой
через
море.
Some
nights
I
just
need
to
see
you
Иногда
мне
просто
нужно
увидеть
тебя.
And
cuddle
in
your
arms,
your
arms
И
обниматься
в
твоих
объятиях,
в
твоих
объятиях.
I
got
a
little
bit
of
a
lot
Я
получил
немного
больше.
But
a
little
bit
is
not
enough,
not
enough
no
Но
немного
не
достаточно,
не
достаточно,
нет.
Sometimes
I
wish
I
was
Jesus
Иногда
мне
хочется
быть
Иисусом.
I′d
get
my
Airmax
on
max
on
Я
бы
надела
свой
Airmax
max
on
I'm
coming
your
way
Я
иду
к
тебе.
I
don′t
care
what
I'd
have
to
exchange
for
you
Мне
все
равно,
что
мне
придется
обменять
на
тебя.
If
I
knock
on
your
door
Если
я
постучу
в
твою
дверь
...
You
won′t
have
time
to
open
it
before
I
make
love
to
you
У
тебя
не
будет
времени
открыть
ее
прежде
чем
я
займусь
с
тобой
любовью
Yes
it's
all
about
quality,
true
Да,
все
дело
в
качестве,
это
правда
But
I
need
bigger
quantity
too
Но
мне
нужно
и
большее
количество.
Done
with
small
doses
Покончено
с
малыми
дозами.
Dipping
my
toes
in
Погружаю
пальцы
в
воду.
I′m
about
to
run
run
run
across
the
ocean
Я
собираюсь
бежать
бежать
бежать
через
океан
Sometimes
I
wish
I
was
Jesus
Иногда
мне
хочется
быть
Иисусом.
I'd
get
my
Airmax
on
and
run
across
the
sea
for
you
Я
бы
надела
Эйрмакс
и
побежала
за
тобой
через
море.
Some
nights
I
just
need
to
see
you
Иногда
мне
просто
нужно
увидеть
тебя.
And
cuddle
in
your
arms,
your
arms
И
обниматься
в
твоих
объятиях,
в
твоих
объятиях.
I
got
a
little
bit
of
a
lot
Я
получил
немного
больше.
But
a
little
bit
is
not
enough,
not
enough
no
Но
немного
не
достаточно,
не
достаточно,
нет.
Sometimes
I
wish
I
was
Jesus
Иногда
мне
хочется
быть
Иисусом.
I'd
get
my
Airmax
on
max
on
Я
бы
надела
свой
Airmax
max
on
I′m
hoping
for,
a
miracle
Я
надеюсь
на
чудо.
I
really
need
to
see
my
fella
Мне
действительно
нужно
увидеть
моего
парня.
A
little
boat,
with
a
telescope
Маленькая
лодка
с
телескопом.
Or
maybe
I
can
get
there
if
Или,
может
быть,
я
смогу
добраться
туда,
если
...
I
get
my
Airmax
on
max
on
Я
включаю
свой
Airmax
max
on
Tie
my
laces
up
tight,
maximum
Завяжи
мне
шнурки
потуже,
максимум.
I′m
a
get
my
Airmax
on
max
on
Я
включаю
свой
Airmax,
включаю
max.
And
run
across
the
sea
for
you
И
бежать
за
тобой
через
море.
Sometimes
I
wish
I
was
Jesus
Иногда
мне
хочется
быть
Иисусом.
I'd
get
my
Airmax
on
and
run
across
the
sea
for
you
Я
бы
надела
Эйрмакс
и
побежала
за
тобой
через
море.
Some
nights
I
just
need
to
see
you
Иногда
мне
просто
нужно
увидеть
тебя.
And
cuddle
in
your
arms
И
обниматься
в
твоих
объятиях.
Sometimes
I
wish
I
was
Jesus
Иногда
мне
хочется
быть
Иисусом.
I′d
get
my
Airmax
on
and
run
across
the
sea
for
you
Я
бы
надела
Эйрмакс
и
побежала
за
тобой
через
море.
Some
nights
I
just
need
to
see
you
Иногда
мне
просто
нужно
увидеть
тебя.
And
cuddle
in
your
arms,
your
arms
И
обниматься
в
твоих
объятиях,
в
твоих
объятиях.
I
got
a
little
bit
of
a
lot
Я
получил
немного
больше.
But
a
little
bit
is
not
enough,
not
enough
no
Но
немного
не
достаточно,
не
достаточно,
нет.
Sometimes
I
wish
I
was
Jesus
Иногда
мне
хочется
быть
Иисусом.
I'd
get
my
Airmax
on
max
on
Я
бы
надела
свой
Airmax
max
on
I′d
get
my
Airmax
on
Я
бы
надела
свой
Airmax.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hull Thomas Edward Percy, Caird Eliza Sophie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.