Paroles et traduction Eliza Doolittle - What a Waste of Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
my
brother
now
О,
мой
брат!
Keep
me
in
safe
hands
Держите
меня
в
надежных
руках.
I
know
you′ll
understand
Я
знаю,
ты
поймешь.
Cause
I've
found
a
lover
now
Потому
что
теперь
я
нашла
себе
любовника
Shes
more
hurt
than
it′s
worth
Ей
гораздо
больнее,
чем
это
того
стоит.
And
I
don't
know
which
is
worse
И
я
не
знаю,
что
хуже,
That
I
still
want
it
что
я
все
еще
хочу
этого.
But
I
don't
need
it
Но
мне
это
не
нужно.
I
keep
on
leaving
Я
продолжаю
уходить.
But
I′ll
always
return
Но
я
всегда
буду
возвращаться.
Brother
I′ll
show
ya
Брат
я
покажу
тебе
The
storms
going
to
pass
us
forever
Бури
будут
проходить
мимо
нас
вечно.
Just
hold
on
we'll
make
it
through
Просто
держись,
мы
справимся.
I
know
things
are
changing
Я
знаю,
что
все
меняется.
Come
with
me
we′ll
brace
it
together
Пойдем
со
мной,
мы
все
исправим.
You
know
that
you
want
to
Ты
знаешь,
что
хочешь
этого.
Could
this
be
our
great
escape
Может,
это
наш
Великий
побег?
Our
great
escape
Наше
великое
спасение
Our
great
escape
Наше
великое
спасение
Could
this
be
our
great
escape
Может,
это
наш
Великий
побег?
Our
great
escape
Наше
великое
спасение
Our
great
escape
Наше
великое
спасение
Oh
my
brother
now
О,
мой
брат!
The
city
lights
they
shine
Огни
города
они
сияют
I'm
scared
of
what
I′ll
find
Я
боюсь
того,
что
найду.
The
waves
come
crashing
down
Волны
обрушиваются
вниз.
Will
I
get
back
out
Выберусь
ли
я
обратно
It
leaves
me
in
doubt
Это
оставляет
меня
в
сомнениях.
You
say
I
want
it
Ты
говоришь
Я
хочу
этого
But
I
don't
need
it
Но
мне
это
не
нужно
I
keep
on
leaving
Я
продолжаю
уходить.
Then
turn
back
around
Затем
повернись
назад.
Brother
I′ll
show
ya
Брат
я
покажу
тебе
The
storms
going
to
pass
us
forever
Бури
будут
проходить
мимо
нас
вечно.
Just
hold
on
we'll
make
it
through
Просто
держись,
мы
справимся.
I
know
things
are
changing
Я
знаю,
что
все
меняется.
Come
with
me
we'll
brace
it
together
Пойдем
со
мной,
мы
все
исправим.
You
know
that
you
want
to
Ты
знаешь,
что
хочешь
этого.
Could
this
be
our
great
escape
Может,
это
наш
Великий
побег?
Our
great
escape
Наше
великое
спасение
Our
great
escape
Наше
великое
спасение
Could
this
be
our
great
escape
Может,
это
наш
Великий
побег?
Our
great
escape
Наше
великое
спасение
Our
great
escape
Наше
великое
спасение
I
see
a
light
to
guide
us
through
the
dark
Я
вижу
свет,
который
проведет
нас
сквозь
тьму.
This
is
our
great
escape
Это
наш
Великий
побег.
Our
great
escape
Наше
великое
спасение
Our
great
escape
Наше
великое
спасение
Where
do
we
go
to
find
all
the
answers?
Куда
мы
идем,
чтобы
найти
ответы
на
все
вопросы?
Where
do
we
go
to
take
second
chances?
Куда
мы
идем,
чтобы
получить
второй
шанс?
Tell
me
I′m
wrong
Скажи
мне,
что
я
ошибаюсь.
We
just
tried
to
hide
it
Мы
просто
пытались
скрыть
это.
Where
will
we
go?
Куда
мы
пойдем?
Where
will
we
go?
Куда
мы
пойдем?
Could
this
be
our
great
escape
Может,
это
наш
Великий
побег?
Our
great
escape
Наше
великое
спасение
Our
great
escape
Наше
великое
спасение
Could
this
be
our
great
escape
Может,
это
наш
Великий
побег?
Our
great
escape
Наше
великое
спасение
Our
great
escape
Наше
великое
спасение
I
see
a
light
to
guide
us
through
the
dark
Я
вижу
свет,
который
проведет
нас
сквозь
тьму.
This
is
our
great
escape
Это
наш
Великий
побег.
Our
great
escape
Наше
великое
спасение
Our
great
escape
Наше
великое
спасение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Anthony Hector, Steve Robson, Eliza Doolittle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.