Paroles et traduction Eliza Doolittle - Xmas In Bed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xmas In Bed
Рождество в постели
Let′s
spend
Christmas
in
bed
this
year
Давай
проведем
это
Рождество
в
постели
Let
the
red
wine
go
to
our
heads
this
year
Пусть
красное
вино
ударит
нам
в
голову
в
этом
году
It's
cold
out
there
but
don′t
be
scared
Там,
за
окном,
холодно,
но
не
бойся
'Cause
I'll
be
your
baby
there
Ведь
я
буду
твоей
малышкой
Yeah
all
I
wanna
do
is
hibernate
with
you
Да,
все,
что
я
хочу,
– это
впасть
в
спячку
с
тобой
′Cause
no
one
else′s
love
compares
Потому
что
ничья
любовь
не
сравнится
с
твоей
Lets
spend
this
year
under
the
covers
Давай
проведем
этот
год
под
одеялом
What's
Christmas
for
if
it′s
not
for
each
other
Для
чего
нужно
Рождество,
если
не
друг
для
друга
Lets
spend
this
year
under
the
covers
Давай
проведем
этот
год
под
одеялом
What's
Christmas
for
Christmas
for
Для
чего
нужно
Рождество,
для
чего
Рождество
The
best
gift
that
I
could
give
is
my
love
Лучший
подарок,
который
я
могу
сделать,
– это
моя
любовь
The
best
gift
that
I
could
give
is
my
love
Лучший
подарок,
который
я
могу
сделать,
– это
моя
любовь
Let′s
spend
Christmas
alone
this
year
Давай
проведем
это
Рождество
вдвоем
Just
you
plus
one
plus
some
mistletoe
this
year
Только
ты
и
я,
и
немного
омелы
в
этом
году
'Cause
I
don′t
need
a
Christmas
tree
if
I
got
you
kissin
me
Ведь
мне
не
нужна
елка,
если
ты
целуешь
меня
Yeah,
all
I
wanna
do
is
hibernate
with
you
Да,
все,
что
я
хочу,
– это
впасть
в
спячку
с
тобой
There's
nowhere
else
I'd
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотела
быть
больше
Lets
spend
this
year
under
the
covers
Давай
проведем
этот
год
под
одеялом
What′s
Christmas
for
if
it′s
not
for
each
other
Для
чего
нужно
Рождество,
если
не
друг
для
друга
Lets
spend
this
year
under
the
covers
Давай
проведем
этот
год
под
одеялом
What's
Christmas
for
Christmas
for
Для
чего
нужно
Рождество,
для
чего
Рождество
Without
my
baby,
baby
Без
моего
милого,
милый
What′s
Christmas
for,
Christmas
for
Для
чего
нужно
Рождество,
для
чего
Рождество
Without
my
baby,
baby
Без
моего
милого,
милый
Lets
spend
this
year
under
the
covers
Давай
проведем
этот
год
под
одеялом
What's
Christmas
for
if
it′s
not
for
each
other
Для
чего
нужно
Рождество,
если
не
друг
для
друга
Lets
spend
this
year
under
the
covers
Давай
проведем
этот
год
под
одеялом
What's
Christmas
for
Christmas
for
Для
чего
нужно
Рождество,
для
чего
Рождество
The
best
gift
that
I
could
give
is
my
love
Лучший
подарок,
который
я
могу
сделать,
– это
моя
любовь
The
best
gift
that
I
could
give
is
my
love
Лучший
подарок,
который
я
могу
сделать,
– это
моя
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oren Yoel Kleinman, Eliza Sophie Caird
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.