Paroles et traduction Eliza Gilkyson - Is It Like Today
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is It Like Today
Сегодняшний день
Many
years
ago
he
looked
out
through
a
glassless
window.
Много
лет
назад
он
смотрел
в
окно
без
стекла.
All
that
he
could
see
was
Babylon.
Все,
что
он
видел,
был
Вавилон.
Beautiful
green
fields
and
dreams,
Прекрасные
зеленые
поля
и
мечты,
And
learn
to
measure
the
stars.
И
научиться
измерять
звезды.
But
there
was
a
worry
in
his
heart.
Но
в
его
сердце
была
тревога.
How
could
it
come
to
this?
Как
до
этого
дошло?
I'm
really
worried
about
living.
Я
очень
переживаю
о
жизни.
How
could
it
come
to
this?
Как
до
этого
дошло?
Yeah
I
really
want
to
know
about
this.
Да,
я
действительно
хочу
знать
об
этом.
Is
it
like
today?
Это
как
сегодня?
Then
there
came
a
day.
Потом
наступил
день.
It
moved
out
'cross
the
Mediterranean.
Он
прошел
через
Средиземное
море.
Came
to
western
isles
and
the
Greek
young
men.
Дошел
до
западных
островов
и
юных
греков.
And
with
their
silver
beards
they
laughed
И
со
своими
серебряными
бородами
они
смеялись
At
the
unknown
universe.
Над
неизвестной
вселенной.
They
could
sit
and
guess
God's
name.
Они
могли
сидеть
и
гадать
имя
Бога.
But
they
said,
Но
они
сказали:
How
could
it
come
to
this?
Как
до
этого
дошло?
We're
really
worried
about
living.
Мы
очень
переживаем
о
жизни.
How
could
it
come
to
this.
Как
до
этого
дошло?
Yeah,
we
really
want
to
know
about
this.
Да,
мы
действительно
хотим
знать
об
этом.
Is
it
like
today?
Это
как
сегодня?
Then
there
followed
days
of
Kings,
Empires
and
revolution.
Затем
последовали
дни
королей,
империй
и
революций.
Blood
just
looks
the
same
when
you
open
the
veins.
Кровь
выглядит
одинаково,
когда
вскрываешь
вены.
But
sometijmes
it
was
faith,
power
or
reason
as
the
cornerstone.
Иногда
вера,
власть
или
разум
были
краеугольным
камнем.
But
the
furrowed
brow
has
never
left
his
face.
Но
нахмуренные
брови
никогда
не
покидали
его
лица.
How
could
it
come
to
this?
Как
до
этого
дошло?
We've
been
living
in
a
landslide!
Мы
жили
как
на
оползне!
How
could
it
come
to
this?
Как
до
этого
дошло?
Yeah,
we
really
want
to
know
about
this.
Да,
мы
действительно
хотим
знать
об
этом.
Is
it
like
today?
Это
как
сегодня?
Then
there
came
a
day,
man
packed
up,
Потом
наступил
день,
человек
собрался,
Flew
off
from
the
planet.
Улетел
с
планеты.
He
went
to
the
moon,
Он
полетел
на
Луну,
Now
he's
out
in
space,
Теперь
он
в
космосе,
Hey,
fixing
all
the
problems.
Эй,
решает
все
проблемы.
He
comes
face
to
face
with
God.
Он
встречается
лицом
к
лицу
с
Богом.
How
could
it
come
to
this?
Как
до
этого
дошло?
I'm
really
worried
'bout
my
creation.
Я
очень
переживаю
за
свое
творение.
How
did
it
comes
to
this?
Как
до
этого
дошло?
You
're
really
killing
me,
you
know.
Ты
действительно
меня
убиваешь,
знаешь
ли.
It
isn't
just
today?
Это
не
только
сегодня?
Is
it
like
today?
Это
как
сегодня?
Is
it
like
today?
Это
как
сегодня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wallinger Karl Edmond De Vere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.