Paroles et traduction Eliza Grace - Broke, Sad & Poor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broke, Sad & Poor
Разорена, Грустна и Бедна
(You,
you
don′t
love
me
anymore)
(Ты,
ты
меня
больше
не
любишь)
Another
day,
another
dollar
Очередной
день,
очередной
доллар
No
more
change,
just
a
blue
collar
Никаких
перемен,
только
синий
воротничок
Another
meal,
another
lost
Очередная
трапеза,
очередная
потеря
The
sun
comes
out
and
then
it's
gone
Солнце
встает,
а
потом
исчезает
I′m
only
political
when
I
am
Я
политична
только
тогда,
когда
Spending
the
government's
money
Трачу
государственные
деньги
I'm
only
a
criminal
when
I
can
promise
I′m
gonna
get
lucky
Я
преступница,
только
когда
могу
пообещать,
что
мне
повезет
I′m
broke,
sad,
and
I'm
poor
Я
разорена,
грустна
и
бедна
And
you,
you
don′t
love
me
anymore
А
ты,
ты
меня
больше
не
любишь
You,
you
don't
love
me
anymore
Ты,
ты
меня
больше
не
любишь
Down
on
myself
Разочарована
в
себе
Gotta
fight
to
change
Должна
бороться
за
перемены
Pretend
that
I′m
the
sun
Притворяюсь,
что
я
солнце
In
a
cloud
of
rain
В
облаке
дождя
Squint
your
eyes
Прищурь
глаза
You
can
see
the
rays
Ты
увидишь
лучи
Wringing
out
my
clothes
Выжимаю
свою
одежду
Like
I
don't
feel
a
thing
Как
будто
ничего
не
чувствую
I
know
I′m
a
cynical
when
I
stop
counting
the
cake
and
the
candles
Я
знаю,
что
я
цинична,
когда
перестаю
считать
торт
и
свечи
I'm
blowing
up
phones
in
my
spare
time
Взрываю
телефоны
в
свободное
время
I'm
a
victim
to
bitches
and
man
whores
Я
жертва
стерв
и
мужчин-шлюх
I′m
broke,
I′m
sad,
and
I'm
poor
Я
разорена,
грустна
и
бедна
And
you,
you
don′t
love
me
anymore
А
ты,
ты
меня
больше
не
любишь
Leave
me
analytical
Оставь
меня
аналитичной
Desperate
and
pitiful
Отчаянной
и
жалкой
Close
to
edge,
wanna
fly
На
краю
пропасти,
хочу
летать
Told
to
jump
instead
Мне
сказали
прыгнуть
вместо
этого
I
know
I've
been
critical,
Я
знаю,
что
была
критичной,
Mean
and
so
cynical
Злой
и
такой
циничной
And
you,
you
don′t
love
me
anymore
А
ты,
ты
меня
больше
не
любишь
You,
you
don't
love
me
anymore
Ты,
ты
меня
больше
не
любишь
You,
you
don′t
love
me
anymore
А
ты,
ты
меня
больше
не
любишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizabeth Goodard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.