Eliza Lacerda - クワイエット・ストーム - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eliza Lacerda - クワイエット・ストーム




クワイエット・ストーム
Тихий шторм
Soft & warm, a quiet storm
Нежный и теплый, тихий шторм
Quiet as when flowers talk at break of dawn, break of dawn
Тихий, как разговор цветов на рассвете, на рассвете
A power source of tender force
Источник энергии нежной силы
Generatin′, radiatin', turn me on, turn me on
Рождаешь, излучаешь, заводишь меня, заводишь меня
Ah you short-circuit all my nerves
Ах, ты замыкаешь все мои нервы
Promisin′ electric things
Обещая электрические ощущения
You touch me & suddenly there's rainbow rings
Ты прикасаешься ко мне, и вдруг появляются радужные кольца
Quiet storm blowin' through my life, uh huh
Тихий шторм проносится сквозь мою жизнь, угу
Quiet storm blowin′ through my life, ah
Тихий шторм проносится сквозь мою жизнь, ах
Blow, baby
Дуй, милый
A windy sigh, weak am I
Ветреный вздох, слаба я
Butterfly caught up in the hurricane, hurricane
Бабочка, попавшая в ураган, ураган
Lucky me, I′m barely free
К счастью, я почти свободна
Suddenly I'm caught up in your sound rain
Вдруг я попадаю под твой звуковой дождь
Ah shower me with your sweet love
Ах, одари меня своей сладкой любовью
I will bathe in every drop through all the seasons
Я буду купаться в каждой капле сквозь все времена года
Let it pour & never stop
Пусть льется и никогда не останавливается
Quiet storm blowin′ through my life, through my life
Тихий шторм проносится сквозь мою жизнь, сквозь мою жизнь
You're just like a
Ты словно
Quiet storm blowin′ through my life
Тихий шторм, проносящийся сквозь мою жизнь
Ah shower me with your sweet love
Ах, одари меня своей сладкой любовью
I will bathe in every drop through all the seasons
Я буду купаться в каждой капле сквозь все времена года
Let it pour & never stop
Пусть льется и никогда не останавливается
Quiet storm blowin' through my life, through my life
Тихий шторм проносится сквозь мою жизнь, сквозь мою жизнь
You′re just like a
Ты словно
Quiet storm blowin' through my life
Тихий шторм, проносящийся сквозь мою жизнь
Blow, baby
Дуй, милый





Writer(s): Rose Jones, Smokey Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.