Paroles et traduction Eliza Mell - Volta pra Casa
Outra
vez
me
encontro
perdidamente
apaixonada
Once
again
I
find
myself
hopelessly
in
love
Outra
vez
me
encontro
perdida
em
suas
mãos
Once
again
I
find
myself
lost
in
your
hands
Outra
vez
tô
pensando
em
teu
corpo
em
nossa
cama
Once
again
I'm
thinking
of
your
body
in
our
bed
Vamos
viver
o
amor
Let's
live
our
love
Outra
vez
me
encontro
perdidamente
apaixonada
Once
again
I
find
myself
hopelessly
in
love
Outra
vez
me
encontro
perdida
em
tuas
mãos
Once
again
I
find
myself
lost
in
your
hands
Outra
vez
tô
pensando
em
teu
corpo
em
nossa
cama
Once
again
I'm
thinking
of
your
body
in
our
bed
Vamos
viver
o
amor
Let's
live
our
love
Volta,
eu
sou
tua
mulher,
vem
completar
minha
vida
Come
back,
I'm
your
woman,
come
and
complete
my
life
Volta,
meu
corpo
só
depende
do
aconchego
desse
amor
Come
back,
my
body
only
depends
on
the
comfort
of
this
love
E
na
hora
do
meu
desespero
e
na
calada
da
noite
And
in
the
hour
of
my
despair
and
in
the
dead
of
night
Eu
só
penso
em
você
I
only
think
of
you
Tá
difícil,
não
dá
pra
aceitar
It's
hard,
I
can't
accept
it
Eu
não
vou
te
esquecer
I
will
not
forget
you
Outra
vez
me
encontro
perdidamente
apaixonada
Once
again
I
find
myself
hopelessly
in
love
Outra
vez
me
encontro
perdida
em
tuas
mãos
Once
again
I
find
myself
lost
in
your
hands
Outra
vez
tô
pensando
em
teu
corpo
em
nossa
cama
Once
again
I'm
thinking
of
your
body
in
our
bed
Vamos
viver
o
amor
Let's
live
our
love
Volta,
eu
sou
tua
mulher,
vem
completar
minha
vida
Come
back,
I'm
your
woman,
come
and
complete
my
life
Volta,
meu
corpo
só
depende
do
aconchego
desse
amor
Come
back,
my
body
only
depends
on
the
comfort
of
this
love
E
na
hora
do
meu
desespero
e
na
calada
da
noite
And
in
the
hour
of
my
despair
and
in
the
dead
of
night
Eu
só
penso
em
você
I
only
think
of
you
Tá
difícil,
não
dá
pra
aceitar
It's
hard,
I
can't
accept
it
Eu
não
vou
te
esquecer
I
will
not
forget
you
Volta,
eu
sou
tua
mulher,
vem
completar
minha
vida
Come
back,
I'm
your
woman,
come
and
complete
my
life
Volta,
meu
corpo
só
depende
do
aconchego
desse
amor
Come
back,
my
body
only
depends
on
the
comfort
of
this
love
E
na
hora
do
meu
desespero
e
na
calada
da
noite
And
in
the
hour
of
my
despair
and
in
the
dead
of
night
Eu
só
penso
em
você
I
only
think
of
you
Tá
difícil,
não
dá
pra
aceitar
It's
hard,
I
can't
accept
it
Eu
não
vou
te
esquecer
I
will
not
forget
you
Tá
difícil,
não
dá
pra
aceitar
It's
hard,
I
can't
accept
it
Eu
não
vou
te
esquecer
I
will
not
forget
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miranildo Barbosa Ribeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.