Eliza Shaddad - Make It Go Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eliza Shaddad - Make It Go Away




Make It Go Away
Заставь это исчезнуть
There′s a hue of blue in the air around you as I say
В воздухе вокруг тебя голубой оттенок, когда я говорю,
I see nothing but sheets of grey sliding over us for days
Что вижу только серые пелены, скользящие над нами днями.
I've been told it might be easy
Мне говорили, что это может быть легко,
I′ve been told to forgive me
Мне говорили простить себя.
It isn't easy
Это нелегко,
It isn't easy
Это нелегко.
And I can′t make it go away
И я не могу заставить это исчезнуть,
Make out like I never hurt you
Сделать вид, что я никогда не причиняла тебе боль.
And I can′t make it go away
И я не могу заставить это исчезнуть,
Turns out I never did deserve you
Оказывается, я никогда не заслуживала тебя.
So let the rain begin, I'll use it as my excuse to hide
Так пусть начнется дождь, я использую его как предлог, чтобы спрятаться.
Anyway it rains daily here in and outside
В любом случае, здесь дождь идет каждый день, внутри и снаружи.
I should have known, it wouldn′t be easy
Я должна была знать, что это будет нелегко,
I should have known, to forgive me
Я должна была знать, что простить себя нелегко.
It isn't easy
Это нелегко,
It isn′t easy
Это нелегко.
And I can't make it go away
И я не могу заставить это исчезнуть,
Make out like I never hurt you
Сделать вид, что я никогда не причиняла тебе боль.
And I can′t make it go away
И я не могу заставить это исчезнуть,
Turns out I never did deserve you
Оказывается, я никогда не заслуживала тебя.
Oh
О
I speak to no one, no use I know you won't hear
Я ни с кем не говорю, знаю, что ты не услышишь.
I see nothing but sheets of grey sliding between us finally
Я вижу только серые пелены, наконец скользящие между нами.
I caused these storms, I brought them here, I washed away
Я вызвала эти бури, я принесла их сюда, я смыла
Your warmth, your will, your wedding band, your will to stay
Твое тепло, твою волю, твое обручальное кольцо, твою волю остаться.





Writer(s): Elizabeth Anne Tasneem Muawia Shaddad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.