Elizabeth Cook - Rock N Roll Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elizabeth Cook - Rock N Roll Man




He got all of his money tied up in guitars
Он вложил все свои деньги в гитары.
His poster hangin up at an east side bar
Его плакат висит в баре Ист Сайда
Sets his tip bucket up by the microphone stand
Ставит свое ведерко с чаевыми рядом с микрофонной стойкой
He don't think about it, he's a rock n roll man
Он не думает об этом, он человек рок - н-ролла.
I tried to run him off and set the record straight
Я пытался прогнать его и все исправить.
He said girl you know better now, we're soulmates
Он сказал: "девочка, теперь ты знаешь лучше, мы родственные души".
Only one speaker working and his amp's blown out
Работает только один динамик, и его усилитель перегорел.
Doesn't get what the hell the Grateful Dead is about
Не понимает, что, черт возьми, происходит с благодарными мертвецами.
Wears a gold lightening bolt in one of his ears
Носит золотую молнию в одном из ушей.
Likes to talk about Elvis, but only in the Sun years
Любит говорить об Элвисе, но только в солнечные годы.
He got sheets over the windows and records on the floor
Он завесил окна простынями, а пластинки-на полу.
A poster of Jimi Hendrix on his bedroom door
Плакат с Джими Хендриксом на двери его спальни.
He didn't go to college but he's read a lot of books
Он не учился в колледже, но прочел много книг.
Married one time for money and one time for looks
Женился один раз из за денег и один раз из за внешности
There's always fist-fightin and drama in the band
В группе всегда драки и драмы.
Over cigarette ashes in a Budweiser can
Над сигаретным пеплом в банке Будвайзер.
Left town one time and didn't call me for 3 days
Однажды он уехал из города и не звонил мне целых 3 дня
But he lets me know he loves me in other ways
Но он дает мне понять, что любит меня по-другому.
Got my name spelled out in a dagger a tattoo
Мое имя написано на кинжале татуировка
Says I'm the only woman that he can talk to
Говорит, что я единственная женщина, с которой он может поговорить.
Thinks Brando and The Wild One and The Mystery Train
Думает Брандо и дикий и Таинственный поезд
Are proof that rock n roll cannot be explained
Это доказательство того, что рок - н-ролл не поддается объяснению.
Owes all kinds of money, but don't believe in debt
Задолжал кучу денег, но не верю в долги.
He'll be the first to tell ya, it ain't over yet
Он будет первым, кто скажет тебе, что это еще не конец.
Sometimes we're Sid and Nancy or Courtney and Kurt
Иногда мы Сид и Нэнси или Кортни и Курт.
We get higher than heaven we get lower than dirt
Мы поднимаемся выше небес мы опускаемся ниже грязи
It's the fightin' and the lovin' that make it work
Это борьба и любовь заставляют все работать.
Too lazy to be mean, and too mean to hurt
Слишком ленивый, чтобы быть злым, и слишком злой, чтобы причинить боль.
Make up and take me shopping at the Southern Thrift
Накрасься и отвези меня за покупками в Южную благотворительность.
Thanks the devil for his story and God for his gift
Спасибо дьяволу за его историю и Богу за его дар
He got all of his money tied up in guitars
Он вложил все свои деньги в гитары.
His poster hangin up at an east side bar
Его плакат висит в баре Ист Сайда
Sets his tip bucket up by the microphone stand
Ставит свое ведерко с чаевыми рядом с микрофонной стойкой
He don't think about it, he's a rock n roll man
Он не думает об этом, он человек рок - н-ролла.
He's a rock n roll man
Он человек рок н ролла
He's my rock n roll man
Он мой рок н роллмен





Writer(s): Elizabeth Y. Cook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.