Elizabeth Howell, Karen Shepard, Muriel O'Malley, Patricia Neway, The Sound Of Music Orchestra & Frederick Dvonch - Maria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elizabeth Howell, Karen Shepard, Muriel O'Malley, Patricia Neway, The Sound Of Music Orchestra & Frederick Dvonch - Maria




She climbs a tree and scrapes her knee
Она забирается на дерево и царапает коленку
Her dress has got a tear
На ее платье прореха
She waltzes on her way to Mass
Она танцует вальс по дороге на мессу
And whistles on the stair
И свистит на лестнице
And underneath her wimple
И под ее платком
She has curlers in her hair
У нее в волосах бигуди
I even heard her singing in the abbey
Я даже слышал, как она пела в аббатстве
She's always late for chapel
Она всегда опаздывает в церковь
But her penitence is real
Но ее раскаяние настоящее
She's always late for everything
Она всегда на все опаздывает
Except for every meal
За исключением каждого приема пищи
I hate to have to say it
Мне неприятно это говорить
But I very firmly feel
Но я очень твердо чувствую
Maria's not an asset to the abbey
Мария не представляет ценности для аббатства
I'd like to say a word in her behalf
Я хотел бы сказать пару слов в ее защиту
Maria... makes... me... laugh
Мария... заставляет... меня... смеяться
How do you solve a problem like Maria?
Как вы решаете такую проблему, как Мария?
How do you catch a cloud and pin it down?
Как вы ловите облако и фиксируете его?
How do you find a word that means Maria?
Как вы находите слово, которое означает "Мария"?
A flibbertigibbet! A will-o'-the wisp! A clown!
Флиббертиджиббет! Блуждающий огонек! Клоун!
Many a thing you know you'd like to tell her
Ты знаешь много такого, о чем хотел бы ей рассказать
Many a thing she ought to understand
Многое из того, что ей следовало бы понять
But how do you make her stay
Но как ты заставишь ее остаться
And listen to all you say
И слушать все, что ты говоришь
How do you keep a wave upon the sand?
Как вам удается удерживать волну на песке?
Oh, how do you solve a problem like Maria?
О, как вы решаете такую проблему, как Мария?
How do you hold a moonbeam in your hand?
Как ты держишь в руке лунный луч?
When I'm with her I'm confused
Когда я с ней, я в замешательстве
Out of focus and bemused
Рассеянный и ошеломленный
And I never know exactly where I am
И я никогда точно не знаю, где я нахожусь
Unpredictable as weather
Непредсказуемый, как погода
She's as flighty as a feather
Она легкомысленна, как перышко
She's a darling! She's a demon! She's a lamb!
Она просто прелесть! Она демон! Она ягненок!
She'll out pester any pest
Она перещеголяет любого вредителя
Drive a hornet from his nest
Выгнать шершня из его гнезда
She could throw a whirling dervish out of whirl
Она могла бы вышвырнуть кружащегося дервиша из водоворота
She is gentle! She is wild!
Она нежная! Она дикая!
She's a riddle! She's a child!
Она - загадка! Она же ребенок!
She's a headache! She's an angel!
Она - сплошная головная боль! Она ангел!
She's a girl!
Она же девочка!
How do you solve a problem like Maria?
Как вы решаете такую проблему, как Мария?
How do you catch a cloud and pin it down?
Как вы ловите облако и фиксируете его?
How do you find a word that means Maria?
Как вы находите слово, которое означает "Мария"?
A flibbertigibbet! A will-o'-the wisp! A clown!
Флиббертиджиббет! Блуждающий огонек! Клоун!
Many a thing you know you'd like to tell her
Ты знаешь много такого, о чем хотел бы ей рассказать
Many a thing she ought to understand
Многое из того, что ей следовало бы понять
But how do you make her stay
Но как ты заставишь ее остаться
And listen to all you say
И слушать все, что ты говоришь
How do you keep a wave upon the sand
Как вам удается удерживать волну на песке
Oh, how do you solve a problem like Maria?
О, как вы решаете такую проблему, как Мария?
How do you hold a moonbeam in your hand?
Как ты держишь в руке лунный луч?





Writer(s): Luis Gómez-escolar, Blind Blake, Royce Porter, Luis Gomez-escolar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.