Paroles et traduction Elizabeth Howell, Karen Shepard, Muriel O'Malley, Patricia Neway, The Sound Of Music Orchestra & Frederick Dvonch - Maria
She
climbs
a
tree
and
scrapes
her
knee
Она
забирается
на
дерево
и
царапает
коленку
Her
dress
has
got
a
tear
На
ее
платье
прореха
She
waltzes
on
her
way
to
Mass
Она
танцует
вальс
по
дороге
на
мессу
And
whistles
on
the
stair
И
свистит
на
лестнице
And
underneath
her
wimple
И
под
ее
платком
She
has
curlers
in
her
hair
У
нее
в
волосах
бигуди
I
even
heard
her
singing
in
the
abbey
Я
даже
слышал,
как
она
пела
в
аббатстве
She's
always
late
for
chapel
Она
всегда
опаздывает
в
церковь
But
her
penitence
is
real
Но
ее
раскаяние
настоящее
She's
always
late
for
everything
Она
всегда
на
все
опаздывает
Except
for
every
meal
За
исключением
каждого
приема
пищи
I
hate
to
have
to
say
it
Мне
неприятно
это
говорить
But
I
very
firmly
feel
Но
я
очень
твердо
чувствую
Maria's
not
an
asset
to
the
abbey
Мария
не
представляет
ценности
для
аббатства
I'd
like
to
say
a
word
in
her
behalf
Я
хотел
бы
сказать
пару
слов
в
ее
защиту
Maria...
makes...
me...
laugh
Мария...
заставляет...
меня...
смеяться
How
do
you
solve
a
problem
like
Maria?
Как
вы
решаете
такую
проблему,
как
Мария?
How
do
you
catch
a
cloud
and
pin
it
down?
Как
вы
ловите
облако
и
фиксируете
его?
How
do
you
find
a
word
that
means
Maria?
Как
вы
находите
слово,
которое
означает
"Мария"?
A
flibbertigibbet!
A
will-o'-the
wisp!
A
clown!
Флиббертиджиббет!
Блуждающий
огонек!
Клоун!
Many
a
thing
you
know
you'd
like
to
tell
her
Ты
знаешь
много
такого,
о
чем
хотел
бы
ей
рассказать
Many
a
thing
she
ought
to
understand
Многое
из
того,
что
ей
следовало
бы
понять
But
how
do
you
make
her
stay
Но
как
ты
заставишь
ее
остаться
And
listen
to
all
you
say
И
слушать
все,
что
ты
говоришь
How
do
you
keep
a
wave
upon
the
sand?
Как
вам
удается
удерживать
волну
на
песке?
Oh,
how
do
you
solve
a
problem
like
Maria?
О,
как
вы
решаете
такую
проблему,
как
Мария?
How
do
you
hold
a
moonbeam
in
your
hand?
Как
ты
держишь
в
руке
лунный
луч?
When
I'm
with
her
I'm
confused
Когда
я
с
ней,
я
в
замешательстве
Out
of
focus
and
bemused
Рассеянный
и
ошеломленный
And
I
never
know
exactly
where
I
am
И
я
никогда
точно
не
знаю,
где
я
нахожусь
Unpredictable
as
weather
Непредсказуемый,
как
погода
She's
as
flighty
as
a
feather
Она
легкомысленна,
как
перышко
She's
a
darling!
She's
a
demon!
She's
a
lamb!
Она
просто
прелесть!
Она
демон!
Она
ягненок!
She'll
out
pester
any
pest
Она
перещеголяет
любого
вредителя
Drive
a
hornet
from
his
nest
Выгнать
шершня
из
его
гнезда
She
could
throw
a
whirling
dervish
out
of
whirl
Она
могла
бы
вышвырнуть
кружащегося
дервиша
из
водоворота
She
is
gentle!
She
is
wild!
Она
нежная!
Она
дикая!
She's
a
riddle!
She's
a
child!
Она
- загадка!
Она
же
ребенок!
She's
a
headache!
She's
an
angel!
Она
- сплошная
головная
боль!
Она
ангел!
She's
a
girl!
Она
же
девочка!
How
do
you
solve
a
problem
like
Maria?
Как
вы
решаете
такую
проблему,
как
Мария?
How
do
you
catch
a
cloud
and
pin
it
down?
Как
вы
ловите
облако
и
фиксируете
его?
How
do
you
find
a
word
that
means
Maria?
Как
вы
находите
слово,
которое
означает
"Мария"?
A
flibbertigibbet!
A
will-o'-the
wisp!
A
clown!
Флиббертиджиббет!
Блуждающий
огонек!
Клоун!
Many
a
thing
you
know
you'd
like
to
tell
her
Ты
знаешь
много
такого,
о
чем
хотел
бы
ей
рассказать
Many
a
thing
she
ought
to
understand
Многое
из
того,
что
ей
следовало
бы
понять
But
how
do
you
make
her
stay
Но
как
ты
заставишь
ее
остаться
And
listen
to
all
you
say
И
слушать
все,
что
ты
говоришь
How
do
you
keep
a
wave
upon
the
sand
Как
вам
удается
удерживать
волну
на
песке
Oh,
how
do
you
solve
a
problem
like
Maria?
О,
как
вы
решаете
такую
проблему,
как
Мария?
How
do
you
hold
a
moonbeam
in
your
hand?
Как
ты
держишь
в
руке
лунный
луч?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Gómez-escolar, Blind Blake, Royce Porter, Luis Gomez-escolar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.