Elizabeth Morris - Cardo O Ceniza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elizabeth Morris - Cardo O Ceniza




Cardo O Ceniza
Thistle or Ash
Cómo será mi piel junto a tu piel
What will my skin be like next to yours
Cómo será mi piel junto a tu piel
What will my skin be like next to yours
Cardo o ceniza
Thistle or ash
Cómo será
What will it be like
Si he de fundir mi espacio frente al tuyo
If I must melt my space in front of yours
Cómo será tu cuerpo al recorrerme
What will your body be like as it moves over me
Y cómo mi corazón si estoy de muerte
And what about my heart if I am dying
Mi corazón si estoy de muerte
My heart if I am dying
Se quebrará mi voz cuando se apague
My voice will break when it fades
De no poderte hablar en el oído
From not being able to speak in your ear
Y quemará mi boca salivada
And my wet mouth will burn
De la sed que me queme si me besas
From the thirst that will burn me if you kiss me
De la sed que me queme si me besas
From the thirst that will burn me if you kiss me
Cómo será el gemido y cómo el grito
What will the moan be like and what will the scream be like
Al escapar mi vida entre la tuya
As my life escapes between yours
Y como el letargo al que me entregue
And how about the lethargy I surrender to
Cuando adormezca el sueño entre tus sueños
When I fall asleep in your dreams
Han de ser breves mis siestas
My naps must be brief
Mis esteros despiertan con tus ríos
My estuaries awaken with your rivers
Pero, pero
But, but
Pero cómo serán mis despertares
But what will my awakenings be like
Pero cómo serán mis despertares
But what will my awakenings be like
Pero cómo serán mis despertares
But what will my awakenings be like
Cada vez que despierte avergonzada
Every time I wake up ashamed
Cada vez que despierte avergonzada
Every time I wake up ashamed
Tanto amor y avergonzada
So much love and ashamed
Tanto amor y avergonzada
So much love and ashamed
Tanto amor y avergonzada
So much love and ashamed
Tanto amor y avergonzada
So much love and ashamed
Tanto amor y avergonzada
So much love and ashamed
Tanto amor y avergonzada
So much love and ashamed





Writer(s): Maria Isabel Granda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.