Paroles et traduction Elizaveta feat. Fernando Perdomo - Sanary-sur-Mer
Sanary-sur-Mer
Санэри-сюр-Мер
Your
eyes
are
brighter
than
the
sun
Твои
глаза
ярче
солнца,
With
lines
around
them
like
a
frown
С
морщинками
вокруг,
словно
от
хмурого
взгляда.
But
they're
also
kind
and
warm
Но
в
то
же
время
они
добрые
и
теплые,
I
want
your
Sunday
afternoon
Хочу
провести
с
тобой
воскресный
день,
Just
you
and
I
inside
a
room
Только
ты
и
я
в
одной
комнате,
A
window
out
onto
a
sea
of
blue
С
окном,
выходящим
на
синее
море.
Seize
the
day
Лови
момент,
This
affair's
not
gonna
wait
Эта
интрига
не
будет
ждать,
Let's
meet
up
at
Sanary-Sur-Mer
Давай
встретимся
в
Санэри-сюр-Мер.
We'll
have
some
dinner
out
in
town
Поужинаем
в
городе,
And
walk
real
slow
like
we're
in
love
И
будем
гулять
медленно,
как
будто
влюблены.
I'll
kiss
you
on
the
promenade
while
drunk
Я
поцелую
тебя
на
набережной,
слегка
пьяная,
And
in
the
morning
we'll
wake
up
А
утром
мы
проснемся,
And
giggle
over
coffee
cups
Будем
смеяться
за
чашками
кофе
And
talk
about
not
ever
going
back
И
говорить
о
том,
чтобы
никогда
не
возвращаться
назад.
Seize
the
day
Лови
момент,
Take
a
chance
and
seal
your
fate
Рискни
и
реши
свою
судьбу,
Let's
meet
up
at
Sanary-Sur-Mer
Давай
встретимся
в
Санэри-сюр-Мер.
(La
P'tite
Cour,
le
restaurant
(«Маленький
дворик»,
ресторанчик,
Roulés
d'aubergine,
bœuf,
tomate
& parmesan
Рулетики
из
баклажанов,
говядина,
томаты
и
пармезан,
Foie
gras
de
canard
poêlé,
salade
tiède
de
haricots
Жареная
фуа-гра
из
утиной
печени,
теплый
салат
из
стручковой
фасоли,
Mousse
chaude
au
chocolat
Горячий
шоколадный
мусс.
Honey
let's
go
ooh-la-la
Дорогой,
пойдем,
ох-ля-ля,
Des
gâteaux
et
des
tartelettes
Пирожные
и
тарталетки,
Gonna
eat
it
all
and
live
it
up
with
no
regret
Съедим
все
это
и
будем
наслаждаться
жизнью
без
сожалений.
On
va
bouffer,
on
va
se
galocher
Мы
поедим,
мы
повеселимся,
La
grande
finale
to
a
perfect
day,
yeah
Грандиозный
финал
прекрасного
дня,
да.
Velouté
de
potimarron,
œuf
poché,
jambon
fumé
Суп-пюре
из
тыквы,
яйцо
пашот,
копченый
окорок,
Gonna
have
a
bite,
get
on
my
knees
and
pray
Откушу
кусочек,
встану
на
колени
и
помолюсь.
Filet
de
cabillaud,
pomme
de
terre
au
vert
Филе
трески,
картофель
по-деревенски,
When
filet
mignon
comes,
love
is
in
the
air
Когда
подают
филе
миньон,
любовь
витает
в
воздухе.
Un
petit
Bandol
pour
nous
réchauffer
Немного
вина
Бандоль,
чтобы
согреться,
Mademoiselle,
amenez
encore
du
pain
s'il
vous
plaît
Мадемуазель,
еще
хлеба,
пожалуйста.
On
a
tout
mangé,
on
va
se
promener
Мы
все
съели,
пойдем
прогуляемся,
Merci
pour
votre
superbe
hospitalité,
yeah)
Спасибо
за
ваше
превосходное
гостеприимство,
да.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizaveta Khripounova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.