Paroles et traduction Elize - Rhythm of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
head
is
stuck
in
the
clouds
Моя
голова
в
облаках,
She
begs
me
to
come
down
Она
просит
меня
спуститься
вниз,
Says,
"Boy,
quit
foolin'
around"
Говорит:
"Милый,
хватит
дурачиться,"
I
told
her,
"I
love
the
view
from
up
here
Я
сказал
ей:
"Мне
нравится
вид
отсюда,
Warm
sun
and
wind
in
my
ear
Теплое
солнце
и
ветер
в
ушах,
We'll
watch
the
world
from
above
Мы
будем
смотреть
на
мир
сверху,
As
it
turns
to
the
rhythm
of
love"
Как
он
вращается
в
ритме
любви"
We
may
only
have
tonight
У
нас
может
быть
только
эта
ночь,
But
till
the
morning
sun,
you're
mine
Но
до
утреннего
солнца
ты
моя,
Play
the
music
low
Сделай
музыку
тише,
And
sway
to
the
rhythm
of
love
И
покачайся
в
ритме
любви
My
heart
beats
like
a
drum
Мое
сердце
бьется
как
барабан,
A
guitar
string
to
the
strum
Гитарная
струна
под
ударом
медиатора,
A
beautiful
song
to
be
sung
Прекрасная
песня,
которую
нужно
спеть,
She's
got
blue
eyes
deep
like
the
sea
У
тебя
голубые
глаза,
глубокие,
как
море,
That
roll
back
when
she's
laughing
at
me
Которые
закатываются,
когда
ты
смеешься
надо
мной,
She
rises
up
like
the
tide
Ты
поднимаешься,
как
прилив,
The
moment
her
lips
meet
mine
В
тот
момент,
когда
твои
губы
касаются
моих
We
may
only
have
tonight
У
нас
может
быть
только
эта
ночь,
But
till
the
morning
sun,
you're
mine
Но
до
утреннего
солнца
ты
моя,
Play
the
music
low
Сделай
музыку
тише,
And
sway
to
the
rhythm
of
love
И
покачайся
в
ритме
любви
When
the
moon
is
low
Когда
луна
низко,
We
can
dance
in
slow
motion
Мы
можем
танцевать
в
замедленном
темпе,
And
all
your
tears
will
subside
И
все
твои
слезы
утихнут,
All
your
tears
will
dry
Все
твои
слезы
высохнут
And
long
after
I've
gone
И
еще
долго
после
того,
как
я
уйду,
You'll
still
be
humming
along
Ты
все
еще
будешь
напевать,
And
I
will
keep
you
in
my
mind
И
я
буду
хранить
тебя
в
своей
памяти,
The
way
you
make
love
so
fine
То,
как
ты
так
прекрасно
любишь
We
may
only
have
tonight
У
нас
может
быть
только
эта
ночь,
But
till
the
morning
sun,
you're
mine
Но
до
утреннего
солнца
ты
моя,
Play
the
music
low
Сделай
музыку
тише,
And
sway
to
the
rhythm
of
love
И
покачайся
в
ритме
любви,
Play
the
music
low
Сделай
музыку
тише,
And
sway
to
the
rhythm
of
love
И
покачайся
в
ритме
любви,
Yeah,
sway
to
the
rhythm
of
love
Да,
покачайся
в
ритме
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Romulus, Jonathan Yip, Patrick Smith, Jeremy Reeves, Candice Nelson, Ray Mccullough
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.