Elizete Cardoso - As Praias Desertas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elizete Cardoso - As Praias Desertas




As Praias Desertas
The Desert Beaches
As praias desertas continuam
The deserted beaches continue
Esperando por nós dois
Waiting for the two of us
A este encontro eu não posso faltar
This meeting I cannot miss
O mar que brinca na areia
The sea plays in the sand
Está sempre a chamar
Is always calling
Agora eu sei que não posso faltar
Now I know I cannot miss this
O vento que venta lá fora
The wind that blows outside
O mato onde não vai ninguém
The forest where no one goes
Tudo me diz, não podes mais fingir
Everything tells me, you can't pretend anymore
Porque tudo na vida
Because everything in life
Há de ser sempre assim
Must always be like this
Se eu gosto de você, e você gosta de mim
If I like you, and you like me





Writer(s): Antonio Carlos Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.