Elizete Cardoso - Estrada Branca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elizete Cardoso - Estrada Branca




Estrada Branca
White Road
Estrada branca, lua branca, noite alta, tua falta
White road, white moon, tall night, your absence
Caminhando, caminhando, caminhando, ao lado meu
Walking, walking, walking, beside me
Uma saudade, uma vontade, tão doída, de uma vida
A longing, a yearning, so painful, for a life
Vida que morreu
Life that died
Estrada, passarada, noite clara
Road, birds, clear night
Meu caminho é tão sozinho, tão sozinho a percorrer
My path is so lonely, so lonely to traverse
Que mesmo andando para a frente
That even while walking forward
Olhando a lua tristemente
Gazing at the sad moon
Quanto mais ando, mais estou perto de você
The more I walk, the closer I am to you
Se em vez de noite fosse dia, e o sol brilhasse e a poesia
If instead of night it were day, and the sun shone and poetry
Em vez de triste fosse alegre de partir
Instead of being sad, were cheerful to depart
Se em vez de eu ao ver minha sombra nessa estrada
If instead of seeing only my shadow on this road
Eu visse ao longo dessa estrada, uma outra sombra a me seguir
I saw another shadow following me along this road
Mas a verdade é que a cidade ficou longe
But the truth is that the city is far away
Ficou longe na cidade, se deixou meu bem-querer
In the city, my love is left behind
Eu vou sozinha sem carinho
I go alone without affection
Vou caminhando meu caminho
I walk my path
Vou caminhando com vontade de morrer
I walk with a desire to die





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.