Elizete Cardoso - Estrada Branca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elizete Cardoso - Estrada Branca




Estrada Branca
Белая дорога
Estrada branca, lua branca, noite alta, tua falta
Белая дорога, белая луна, поздняя ночь, тебя здесь нет
Caminhando, caminhando, caminhando, ao lado meu
Иду, иду, иду, а рядом никого
Uma saudade, uma vontade, tão doída, de uma vida
Одна тоска, одно желание, такая боль, по жизни той,
Vida que morreu
Что умерла давно
Estrada, passarada, noite clara
Дорога, птицы, ночь ясная
Meu caminho é tão sozinho, tão sozinho a percorrer
Мой путь так одинок, так одиноко мне идти
Que mesmo andando para a frente
Что даже идя вперед,
Olhando a lua tristemente
Глядя на луну с грустью,
Quanto mais ando, mais estou perto de você
Чем дальше я иду, тем ближе я к тебе
Se em vez de noite fosse dia, e o sol brilhasse e a poesia
А если б вместо ночи был день, и солнце светило, и стихи
Em vez de triste fosse alegre de partir
Вместо грусти были радостью пути
Se em vez de eu ao ver minha sombra nessa estrada
А если б вместо моей тени одинокой на дороге
Eu visse ao longo dessa estrada, uma outra sombra a me seguir
Я видела другую тень, что следует за мной
Mas a verdade é que a cidade ficou longe
Но правда в том, что город остался далеко
Ficou longe na cidade, se deixou meu bem-querer
Остался далеко в городе, там мой любимый
Eu vou sozinha sem carinho
Иду одна, без ласки
Vou caminhando meu caminho
Иду своей дорогой
Vou caminhando com vontade de morrer
Иду с желанием умереть





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.