Paroles et traduction Elizeth Cardoso - Apelo
Ah!
Meu
amor
não
vás
embora
Ах!
Моя
любовь
не
идешь,
хотя
Vê
a
vida
como
chora
Видит
жизнь,
как
плачет
Vê
que
triste
esta
canção
Видит,
что
грустно,
это
песня
Não,
eu
te
peço
não
te
ausentes
Не,
я
прошу
не
тебя
отсутствуют
Pois
a
dor
que
agora
sentes
Поскольку
боль,
что
сейчас
чувствуешь
Só
se
esquece
no
perdão
Только
забывает
в
прощение
Ah!
Meu
amado
me
perdoa
Ах!
Моя
любимая
меня
прости
Pois
embora
ainda
te
doa
Ибо,
хотя
все
равно
тебя
жертвует
A
tristeza
que
causei
Горя,
которое
причинил
Eu
te
suplico
não
destruas
Я
тебя
умоляю,
не
destruas
Tantas
coisas
que
são
tuas
Так
много
вещей,
которые
твои
Por
um
mal
que
já
paguei
За
зло,
которое
я
уже
заплатил
Ah!
Meu
amado
se
soubesses
Ах!
Мой
возлюбленный,
если
soubesses
Da
tristeza
que
há
nas
preces
Печаль,
что
есть
в
молитвах
Que
a
chorar
te
faço
eu
Что
плакать
о
тебе,
я
делаю
Se
tu
soubesses
num
momento
Если
ты
soubesses
на
данный
момент
Todo
arrependimento
Все
покаяние
Como
tudo
entristeceu
Как
все
для
меня
Se
tu
soubesses
como
é
triste
Если
ты
soubesses
как
грустно
Eu
saber
que
tu
partistes
Я
знаю,
что
ты
partistes
Sem
sequer
dizer
adeus
Даже
не
сказать
до
свидания
Ah!
Meu
amor
tu
voltarias
Ах!
Моя
любовь
ты
voltarias
E
de
novo
cairias
И
снова
cairias
A
chorar
nos
braços
meus
Плакать
в
объятиях
моих
Ah!
Meu
amor
tu
voltarias
Ах!
Моя
любовь
ты
voltarias
E
de
novo
cairias
И
снова
cairias
A
chorar
nos
braços
meus
Плакать
в
объятиях
моих
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Baden Powell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.