Elizeth Cardoso - Canção Da Manhã Feliz - 1998 - Remaster; - traduction des paroles en russe




Canção Da Manhã Feliz - 1998 - Remaster;
Песня Счастливого Утра - 1998 - Ремастер
Luminosa manhã
Светлое утро
Tanto céu, tanta luz
Столько неба, столько света
Dá-me um pouco céu
Дай мне немного неба,
Mas não tanto azul!
Но не так много синевы!
Dá-me um pouco de festa, não esta
Дай мне немного праздника, не такого,
Que é demais pros meus anseios;
Который слишком велик для моих желаний;
Você sabe, manhã, ele veio!
Ты знаешь, утро, он пришел!
Despertou-me sorrindo
Разбудил меня с улыбкой
E até me beijou...
И даже поцеловал...
Eu abri a janela
Я открыла окно
E este sol entrou
И это солнце вошло
De repente em minha vida
Вдруг в мою жизнь,
tão fria e sem desejos,
Уже такую холодную и без желаний,
Estes festejos, esta emoção.
Эти торжества, это волнение.
Luminosa manhã!
Светлое утро!
Tanto céu tanto azul
Столько неба, столько синевы
É demais
Это слишком
Para o meu coração!
Для моего сердца!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.