Elizeth Cardoso - Chão De Estrelas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elizeth Cardoso - Chão De Estrelas




Chão De Estrelas
Stardust Ground
Minha vida era um palco iluminado
My life was an illuminated stage
Que eu vivia vestido de dourado
Where I lived dressed in gold
Palhaço das perdidas ilusões
A clown of lost illusions
Cheio dos guizos falsos da alegria
Full of the false baubles of joy
Andei cantando a minha fantasia
I went around singing my fantasy
Entre as palmas febris dos corações
Amongst the feverish applause of hearts
Meu barracão no morro do salgueiro
My shack in the Salgueiro hillside
Tinha o cantar alegre de um viveiro
Had the joyful singing of an aviary
Foste a sonoridade que acabou
You were the sound that ended
E hoje, quando do sol a claridade
And today, when the sun's brightness
Forra o meu barracão, sinto saudade
Covers my shack, I miss it
Da mulher pomba rola que vôou
The dove-like woman who flew
Nossas roupas comuns dependuradas
Our ordinary clothes hang
Na corda, qual bandeiras agitadas
On the clothesline, like waving flags
Pareciam um estranho...
They seemed like a strange...
Festival
Festival
Festa dos nossos trapos coloridos
A celebration of our colorful rags
A mostrar que nos morros mal vestidos
To show that in the poorly dressed hills
É sempre feriado nacional
It's always a national holiday
A porta do barraco era sem trinco
The door of the shack was without a latch
E a lua, furando o nosso zinco
And the moon, piercing our zinc roof
Salpicava de estrelas...
Sprinkled it with stars...
Nosso chão...
Our floor...
Tu pisavas nos astros distraída
You absent-mindedly stepped on the celestial bodies
Sem saber que aventura desta vida
Unaware that this life's adventure
É a cabrocha, o luar
Is the dark-skinned woman, the moonlight
E o violão...
And the guitar...





Writer(s): Orestes Barbosa, Sylvio Caldas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.