Elizeth Cardoso - Chão De Estrelas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elizeth Cardoso - Chão De Estrelas




Minha vida era um palco iluminado
Моя жизнь-это сцена, освещенная
Que eu vivia vestido de dourado
Я жил платье золотой
Palhaço das perdidas ilusões
Клоун из потерянных иллюзий
Cheio dos guizos falsos da alegria
Полный колокольчиков, ложные радости
Andei cantando a minha fantasia
Ходил пение моей фантазии
Entre as palmas febris dos corações
Между ладонями лихорадочных сердец
Meu barracão no morro do salgueiro
Мой домик на холме вербы
Tinha o cantar alegre de um viveiro
Был петь радостный очаг
Foste a sonoridade que acabou
Ты как звук, который только что
E hoje, quando do sol a claridade
И сегодня, когда солнца ясность
Forra o meu barracão, sinto saudade
Завертывает мой домик, я скучаю
Da mulher pomba rola que vôou
Женщины, голубь катится, что vôou
Nossas roupas comuns dependuradas
Одежде, общие dependuradas
Na corda, qual bandeiras agitadas
На веревке, которой флаги буйные
Pareciam um estranho...
Казалось, незнакомец...
Festival
Фестиваль
Festa dos nossos trapos coloridos
Праздник наших тряпки цветастые
A mostrar que nos morros mal vestidos
Показать, что в холмах едва платья
É sempre feriado nacional
Это всегда национальный праздник
A porta do barraco era sem trinco
Дверь лачуги была без язычка
E a lua, furando o nosso zinco
И луна, вставляя наш цинк
Salpicava de estrelas...
Salpicava звезд...
Nosso chão...
Наш пол...
Tu pisavas nos astros distraída
Ты попираешь потоки в астрос отвлекаться
Sem saber que aventura desta vida
Не зная, что приключения этой жизни
É a cabrocha, o luar
Это cabrocha, лунный свет
E o violão...
И на гитаре...





Writer(s): Orestes Barbosa, Sylvio Caldas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.