Paroles et traduction Elizeth Cardoso - Chão De Estrelas
Minha
vida
era
um
palco
iluminado
Моя
жизнь-это
сцена,
освещенная
Que
eu
vivia
vestido
de
dourado
Я
жил
платье
золотой
Palhaço
das
perdidas
ilusões
Клоун
из
потерянных
иллюзий
Cheio
dos
guizos
falsos
da
alegria
Полный
колокольчиков,
ложные
радости
Andei
cantando
a
minha
fantasia
Ходил
пение
моей
фантазии
Entre
as
palmas
febris
dos
corações
Между
ладонями
лихорадочных
сердец
Meu
barracão
no
morro
do
salgueiro
Мой
домик
на
холме
вербы
Tinha
o
cantar
alegre
de
um
viveiro
Был
петь
радостный
очаг
Foste
a
sonoridade
que
acabou
Ты
как
звук,
который
только
что
E
hoje,
quando
do
sol
a
claridade
И
сегодня,
когда
солнца
ясность
Forra
o
meu
barracão,
sinto
saudade
Завертывает
мой
домик,
я
скучаю
Da
mulher
pomba
rola
que
vôou
Женщины,
голубь
катится,
что
vôou
Nossas
roupas
comuns
dependuradas
Одежде,
общие
dependuradas
Na
corda,
qual
bandeiras
agitadas
На
веревке,
которой
флаги
буйные
Pareciam
um
estranho...
Казалось,
незнакомец...
Festa
dos
nossos
trapos
coloridos
Праздник
наших
тряпки
цветастые
A
mostrar
que
nos
morros
mal
vestidos
Показать,
что
в
холмах
едва
платья
É
sempre
feriado
nacional
Это
всегда
национальный
праздник
A
porta
do
barraco
era
sem
trinco
Дверь
лачуги
была
без
язычка
E
a
lua,
furando
o
nosso
zinco
И
луна,
вставляя
наш
цинк
Salpicava
de
estrelas...
Salpicava
звезд...
Tu
pisavas
nos
astros
distraída
Ты
попираешь
потоки
в
астрос
отвлекаться
Sem
saber
que
aventura
desta
vida
Не
зная,
что
приключения
этой
жизни
É
a
cabrocha,
o
luar
Это
cabrocha,
лунный
свет
E
o
violão...
И
на
гитаре...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orestes Barbosa, Sylvio Caldas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.