Elizeth Cardoso - Estrada Branca (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elizeth Cardoso - Estrada Branca (Remastered)




Estrada Branca (Remastered)
White Road (Remastered)
Estrada branca, lua branca, noite alta, tua falta
White road, white moon, high night, I miss you
Caminhando, caminhando,
Walking, walking,
Caminhando ao lado meu;
Walking next to me;
Uma saudade, uma vontade tão doída
A longing, a desire so painful
De uma vida, vida que morreu!
Of a life, a life that has died!
Estrada, passarada, noite clara.
Road, birds, clear night.
Meu caminho é tão sozinho,
My path is so lonely,
Tão sozinho a percorrer;
So lonely to travel;
Que mesmo andando para a frente,
That even walking forward,
Olhando a lua tristemente,
Looking at the sad moon,
Quanto mais ando mais estou perto de você.
The more I walk, the closer I am to you.
Se em vez de noite fosse dia
If instead of night it were day
E o sol brilhasse, e a poesia
And the sun shone, and the poetry
Em vez de triste fosse alegre de partir;
Instead of being sad was happy to leave;
Se em vez de eu ver a minha sombra
If instead of just seeing my shadow
Nessa estrada,
On this road,
Eu visse ao lango dessa estrada
I saw another shadow following me
Uma outra sombra a me seguir...
Along this road...
Mas a verdade é que a cidade ficou longe,
But the truth is that the city is far away,
Ficou longe, na cidade se deixou meu bem querer.
Far away, I left my love in the city.
E eu vou sozinha, sem carinho,
And I go alone, without affection,
Vou caminhando meu caminho,
Walking my path,
Vou caminhando com vontade de morrer.
Walking with a desire to die.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.