Elizeth Cardoso - Fantasia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elizeth Cardoso - Fantasia




Fantasia
Fantasy
Se o seu amor foi mera fantasia, fui culpada
If your love was merely a fantasy, I was to blame
Em acreditar em juras e promessas bem levadas
For believing in well-uttered oaths and promises
Trocando a vida de glórias e alegrias e os meus desejos
Exchanging a life of glories and joys and my desires
Por teu olhar, traiçoeiro, fugaz, pelos os seus falsos beijos
For your treacherous, fleeting gaze, for your false kisses
Se o seu amor foi mera fantasia, fui culpada
If your love was merely a fantasy, I was to blame
Em não sentir que tudo era mentira, era ilusão
For not sensing that everything was a lie, an illusion
Agora é tarde para esquecer
Now it's too late to forget
Tenho você sempre em meu coração
I have you always in my heart
Se o seu amor foi mera fantasia, que fazer?
If your love was merely a fantasy, what to do?
Se o seu amor foi mera fantasia, fui culpada
If your love was merely a fantasy, I was to blame
Em não sentir que tudo era mentira, era ilusão
For not sensing that everything was a lie, an illusion
Agora é tarde para esquecer
Now it's too late to forget
Tenho você sempre em meu coração
I have you always in my heart
Se o seu amor foi mera fantasia, que fazer?
If your love was merely a fantasy, what to do?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.