Elizeth Cardoso - Feitiço da vila - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elizeth Cardoso - Feitiço da vila




Feitiço da vila
Enchantment of the Village
Quem nasce na vila
Whoever is born in the village
Nem sequer vacila
Doesn't even hesitate
Ao abraçar o samba
To embrace samba
Que faz dançar os galhos do arvoredo
That makes the branches of the trees dance
E faz a lua, nascer mais cedo
And makes the moon rise sooner
em vila isabel
There in Vila Isabel
Quem é bacharel
Whoever is a bachelor
Não tem medo de bamba
Isn't afraid of bamba
São Paulo café, Minas leite
São Paulo gives coffee, Minas gives milk
E a Vila Isabel samba
And Vila Isabel gives samba
A Vila tem um feitiço sem farofa
A Vila has a spell without farofa
Sem vela e sem vintém
Without a candle and without a dime
Que nos faz bem
That does us good
Tem o nome de princesa
It has the name of a princess
Transformou o samba
It transformed samba
Num feitiço decente
Into a decent spell
Que prende a gente
That captivates us
A Vila tem um feitiço sem farofa
A Vila has a spell without farofa
Sem vela e sem vintém
Without a candle and without a dime
Que nos faz bem
That does us good
Tendo nome de princesa
Having the name of a princess
Transformou o samba
It transformed samba
Num feitiço decente
Into a decent spell
Que prende a gente
That captivates us
O sol da vila é triste
The sun of the village is sad
Samba não assiste
Samba doesn't watch
Porque a gente implora
Because we beg
Sol, pelo amor de Deus
Sun, for the love of God
Não venha agora
Don't come now
Que as morenas
That the brunettes
Vão logo embora
Will leave right away
Eu sei tudo que faço
I know everything I do
Sei por onde passo
I know where I go
Paixão não me aniquila
Passion doesn't annihilate me
Mas tenho que dizer
But I have to say
Modéstia parte
Modesty aside
Meus senhores
My lords
Eu sou da Vila
I am from Vila






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.